Get you: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
m (CzechOut moved page Get you, tiger to Get you: moving to the actual slang expression, but keeping the redirect, because non-british will think the "tiger" bit is included)
Line 1: Line 1:
'''Get you''' was a [[British]] colloquialism.  [[Sarah Jane Smith]] once exhorted it to [[Rose Tyler]] when Rose seemed to feel that the term "[[assistant]]" didn't apply to her. It implied fake or sarcastic encouragement.
'''Get you''' was a [[British]] colloquialism.  [[Sarah Jane Smith]] once exhorted it to [[Rose Tyler]] when Rose seemed to feel that the term "[[assistant]]" didn't apply to her. It implied fake or sarcastic encouragement.
==Behind the scenes==
==Behind the scenes==
An [[American]] equivalent to the expression would be "look at you".
An [[American]] equivalent to the expression would be "look at you" or "check [this person] out".
[[Category:Jargon, slang and colloquialisms]]
[[Category:Jargon, slang and colloquialisms]]

Revision as of 20:08, 25 January 2013

Get you was a British colloquialism. Sarah Jane Smith once exhorted it to Rose Tyler when Rose seemed to feel that the term "assistant" didn't apply to her. It implied fake or sarcastic encouragement.

Behind the scenes

An American equivalent to the expression would be "look at you" or "check [this person] out".