Talk:Nightmare in Silver (TV story): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(→‎Wrong title: new section)
Line 68: Line 68:


It would make the Doctor a little lower in rank than a Consul but more likely to appear ona  remote outpost like the remnants of the Tiberian Galaxy than if he were the civilian head of government directly under the Emperor... --[[Special:Contributions/37.24.1.3|37.24.1.3]]<sup>[[User talk:37.24.1.3#top|talk to me]]</sup> 14:53, July 28, 2013 (UTC)
It would make the Doctor a little lower in rank than a Consul but more likely to appear ona  remote outpost like the remnants of the Tiberian Galaxy than if he were the civilian head of government directly under the Emperor... --[[Special:Contributions/37.24.1.3|37.24.1.3]]<sup>[[User talk:37.24.1.3#top|talk to me]]</sup> 14:53, July 28, 2013 (UTC)
== Possible Cultural Reference From the Real World ==
"See you next Wednesday" is the signature of director John Landis.
* http://en.wikipedia.org/wiki/See_You_Next_Wednesday
Could it possibly be a reference?
Funnily enough, this episode is on the Wiki SYNW page under References in non-Landis works.  So I'm not the only one who noticed it.

Revision as of 07:46, 29 September 2013

Reference

The whole serie setting is clearly a parody to WH40k universe: a midget emperor, planet exterminatus, fat low skill squads instead of space marines. The cybermen would be, hence, sort of the necrons. Should this be reflected in 'references' section? Btw, the 'cold war' have very strong allusions to 'alien' serie, too. 77.45.247.140talk to me 00:03, May 12, 2013 (UTC)

If you have a source from someone in production acknowledging this observation, you can add it. Otherwise it's just speculation. Shambala108 00:07, May 12, 2013 (UTC)
Do all out-of-the universe references and allusions need to have a production affirmation? I thought the section is there for people who like to notice that stuff. Anyway, adding anything to front page is not for me, as english is not my first language.
P.S. Btw, noticed one more: Porridge, the emperor, is '41st'.77.45.247.140talk to me 00:14, May 12, 2013 (UTC)

Cyber-mites

Is this the first appearance of cyber-mites? If so, should that be noted on the page? -- Whosethebestwho 09:21, May 12, 2013 (UTC)

Timeline

This episode takes place in the 26th or 27th century? --Zipacna1 09:13, May 13, 2013 (UTC)

These sorts of Cybermen were also seen in A Good Man Goes to War (set after 5145) and Closing Time (set in 2011), the captain states that Cybermen have not been seen for a thousand years, setting this sometime after either 3011 or 6145.31.51.109.247talk to me 16:36, July 1, 2013 (UTC)

"10 Rejects"

Re: "When describing the state of the neurons in the Doctor's brain, the Cyber-Planner says he has had 'ten rejects' in there." The iTunes closed captioning says "ten rejigs," a re-jig being a reconnection or overhaul of a system. That makes more sense (ten regenerations = ten overhauls) than "ten rejects." 68.10.78.188talk to me 15:18, May 13, 2013 (UTC)

Closed captioning is not always accurate. It was "ten rejects." Whosethebestwho 11:17, May 17, 2013 (UTC)
Honestly, watching again it sounds like "rejigs" to me. -- Tybort (talk page) 14:30, May 18, 2013 (UTC)
The line is "10 complete re-jigs", he's speaking in the (attempted) northern accent, which has understandably been mis-heard by those adding subtitles/closed captions in regions where the northern English accents would be unfamiliar. On the subject of subtitles/closed captioning, yes they are generally not sold along with the program and are often added by a whole range of different companies in foreign territories with no uniform procedure - but this should not effect the subtitles that were put out with the original BBC broadcast - where they clearly state "re-jigs". To be honest, I've only ever heard numerous bad things about i-tunes subtitling anyway. Baziel 16:35, May 18, 2013 (UTC)

Cyberiad

The fact that the Cybermen (Mondas) and Cybus Cybermen have combined forces is mentioned. It seems to me that this alliance is the aforementioned "Cyberiad". Should this be considered for a separate article on the Cyberiad? Ittchan 18:03, May 13, 2013 (UTC)

"Cowboys in here"

Surely this is Brit slang and not an actual, literal reference to previous times the Doctor has ridden a horse. (and if you're going to defend that interpretation at least add The Gunfighters (TV story))

The term is Brit slag meaning some rubbish builders has done some work A-Smk 00:10, June 1, 2013 (UTC)

He says that same phrase in The Eleventh Hour (TV story) in reference to the crack in Amy's wall. Worth noting? Ittchan 12:24, June 3, 2013 (UTC)

Imitating the Ninth and Tenth Doctors

We all miss Eccleston and Tennant and it's exciting to have the Ninth and Tenth Doctors referenced but it doesn't need to be in every section, does it? Not sure which is the most appropriate section.

The Bomb

I didn't see this referenced, but the bomb used to destroy the planet was almost identical to the cyber bomb used in Earthshock to destroy Earth. I'm thinking this should be referenced. Todd-sama 02:44, May 15, 2013 (UTC)

Too Detailed?

I think whomever wrote the plot for this episode's Tardis Wikia entry got a bit carried away. It's too detailed and I see some parts where the writer/s lose their neutral tone (which should have been the observed standard). I propose a revision. Anyone else agree?

Rreg29 10:01, May 16, 2013 (UTC)

The page currently has no protections on it preventing editing. Edit away. --Tangerineduel / talk 16:29, May 16, 2013 (UTC)

Too Borg-like?

The latest version of the this-universe Cybermen (as opposed to parallel universe originated ones) seems to be very Borg, with frequent adaptation ("upgrade in progress") instead of the old-style ones where you never saw them do the upgrades.

Is this current version more powerful than the Daleks now?

-- 65.94.76.126talk to me 13:46, May 21, 2013 (UTC)

I must type few words on Borg. New Cybermen act like Borg, talk like Borg and some of them look like Borg. Not totally and not all the time, but enough to notice. Remember "You will be ... " phrase from this episode ? This is just one of several features copypasted from Star Trek`s Borg. I think this is a like signature of artist on a painting. The team who redisgned Cybermen left implicit message: "Yes we saw all that Star Trek stuff and made new our new Cybermen stronger with ideas from Trek". So yes, too Borg. As for Dalek being an octopus tin cans don`t prevent them from being hard rival for anyone even for Doctor. -- Stellarman

Wrong title

The title the captain uses is "Proconsul" not "Imperial consul".

Proconsuls and consuls had different jobs in old Rome, while the Consuls were always elected in pairs (and each year) serving as head of the executive much like the modern day President of the United State (in times of extraordinary crisis instead of two consuls a single ruler was empowered, then called dictator) the Proconsuls could (depending on the period) be more numerous and were most often reigning provinces "in the consuls stead" (what the word means).

It would make the Doctor a little lower in rank than a Consul but more likely to appear ona remote outpost like the remnants of the Tiberian Galaxy than if he were the civilian head of government directly under the Emperor... --37.24.1.3talk to me 14:53, July 28, 2013 (UTC)

Possible Cultural Reference From the Real World

"See you next Wednesday" is the signature of director John Landis.

Could it possibly be a reference?

Funnily enough, this episode is on the Wiki SYNW page under References in non-Landis works. So I'm not the only one who noticed it.