British Sign Language: Difference between revisions
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary Tag: sourceedit |
No edit summary Tag: sourceedit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''British Sign Language''' was a type of communication used between deaf people in the [[United Kingdom]]. | {{wikipediainfo}} | ||
'''British Sign Language''' was a type of communication used between [[deaf]] people in the [[United Kingdom]]. | |||
In [[2119]], [[Cass (Under the Lake)|Cass]], the second in command for an underwater mining facility in [[Scotland]], communicated with her team only in British Sign Language, which was translated by fellow employee [[Lunn (Under the Lake)|Lunn]]. The [[Twelfth Doctor]] attempted to respond to her in BSL but soon realised he had forgotten how to. ([[TV]]: ''[[Under the Lake (TV story)|Under the Lake]]'') | In [[2119]], [[Cass (Under the Lake)|Cass]], the second in command for an underwater mining facility in [[Scotland]], communicated with her team only in British Sign Language, which was translated by fellow employee [[Lunn (Under the Lake)|Lunn]]. The [[Twelfth Doctor]] attempted to respond to her in BSL but soon realised he had forgotten how to. ([[TV]]: ''[[Under the Lake (TV story)|Under the Lake]]'') |
Revision as of 01:20, 4 October 2015
British Sign Language was a type of communication used between deaf people in the United Kingdom.
In 2119, Cass, the second in command for an underwater mining facility in Scotland, communicated with her team only in British Sign Language, which was translated by fellow employee Lunn. The Twelfth Doctor attempted to respond to her in BSL but soon realised he had forgotten how to. (TV: Under the Lake)
Behind the scenes
British Sign Language was used on-screen by a character for the first time by Sophie Stone, who played Cass in Under the Lake. Stone was also the first deaf actor to appear in Doctor Who.