Talk:Tzim-Sha: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
Line 22: Line 22:


:::: With all due respect, we were given his name in writing on November 1, in ''[[The Secret in Vault 13 (novel)|The Secret in Vault 13]]''. What we now have is a uniform spelling of his name across media. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 22:59, December 10, 2018 (UTC)
:::: With all due respect, we were given his name in writing on November 1, in ''[[The Secret in Vault 13 (novel)|The Secret in Vault 13]]''. What we now have is a uniform spelling of his name across media. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 22:59, December 10, 2018 (UTC)
::::: When even the TARDIS crew continually refer to him as "Tim Shaw", there's clearly creative intent not to use his "real name" in-universe. [[User:Scout Finch|Scout Finch]] [[User talk:Scout Finch|<span title="Talk to me">☎</span>]] 12:57, January 2, 2019 (UTC)

Revision as of 12:57, 2 January 2019

Name

Are we sure the name is 'Tzim Sha'? not 'Tsim' or 'Dzim'?Opdagon 14:38, October 8, 2018 (UTC)

Subtitles say Tzim-Sha. Xx-connor-xX 15:02, October 8, 2018 (UTC)
OK Opdagon 18:49, October 8, 2018 (UTC)

According to the official Doctor Who Twitter account, it is T'zim-Sha (here) Lady Junky 12:08, October 10, 2018 (UTC)

Please read Thread:128198 where it states that only admins can move pages but also tells you what to do if you think a page needs renaming. Shambala108 15:18, October 10, 2018 (UTC)
Did not see that one, sorry. But it does not change that "Tzim-Sha" is wrong. I mean, from what I understood, it only comes from the subtitles (which could be misspelled). Meanwhile, the official Twitter account AND the official website for the series spells his name as "T'zim-Sha". The current name has no real basis, while we have official sources for the series using a different name. Lady Junky 15:36, October 10, 2018 (UTC)
Generally, we consider closed captioning superior to marketing elements. But, really, the ending credits are even higher in the hierarchy, because those have to be signed off by the production team. So given the dispute between lesser sources, I'm going to move the article to Tim Shaw and leave redirects for the varying non-EN names.
czechout<staff />    16:13: Wed 10 Oct 2018
Additionally, I should point out that the move you suggested isn't, technically, possible. There's a flaw in FANDOM's search engine that makes it unlikely for anything that has an apostrophe in the second position to be easily found by our auto-suggestion code. Note the difference in the search when you enter "Tzim" versus when you try "T'zim". (For readers in the future, this may be corrected. But in the here and now, when this character is most relevant to Doctor Who, it's better to go with a name that our search engine can more easily find.)
czechout<staff />    16:25: Wed 10 Oct 2018
Really? Why are credits highest canon? Wouldn't it be in-episode content that has the first place on that front, and by extension, closed captioning/subtitles? --DCLM 05:45, October 11, 2018 (UTC)
But, is his name pronounced dzim, tsim, or tuzim? Opdagon 06:51, October 11, 2018 (UTC)
The exact spelling might be up for debate, but I think it went through clearly that his name was Tzim-Sha. At least that's what I made of it. --DCLM 09:14, October 11, 2018 (UTC)
Yes, if his name was emblazoned on his pod in golden letters, that would have taken precedent. Barring that, credits are second best. Unfortunately, different people may hear different things. But it is at least indisputable (as in confirmed by the credits) that the Doctor called him "Tim Shaw". Given that even BBC itself cannot agree on the correct spelling, Tim Shaw is practically the only thing we can use. Amorkuz 12:53, October 11, 2018 (UTC)

For information purposes, the hierarchy of spelling was determined in Thread:127706. Shambala108 14:00, October 11, 2018 (UTC)

Didn't know that thread existed. Fair to say, the thread is kinda confusing IMO. --DCLM 19:40, October 11, 2018 (UTC)
Just to circle back on this, yes, there is a hierarchy of sources we try to use. But, in addition to the technical issue that I mentioned above, a great difficulty with using this character's real name is that the BBC themselves don't agree with the spelling. One BBC source has it Tzim, another T'zim, and yet another goes with T'Zim. You may see the capitalisation of the "Z" as insignificant, but, to a wiki, Z and z are different things. That's why we have to have one redirect at T'zim-Sha and another at T'Zim-Sha. They're actually wholly different pages.
But here's where it gets crazy. The sources claiming "T'zim" and "T'Zim" are the same: BBC Marketing. They just aren't consistent with this thing. So even if there were no technical issue, there wouldn't be a way for us to judge which spelling was "better".
And lest you think the above-mentioned Case File is any help, think again: it uses all caps. The only completely unambiguous name that's in the dialogue, in the credits, and in the related Case File is "Tim Shaw".
czechout<staff />    07:29: Thu 18 Oct 2018
So... now with the finale having been broadcast, we have finally been given his true name in writing. Is it time for a name change to this page? --DCLM 23:18, December 9, 2018 (UTC)
With all due respect, we were given his name in writing on November 1, in The Secret in Vault 13. What we now have is a uniform spelling of his name across media. Amorkuz 22:59, December 10, 2018 (UTC)
When even the TARDIS crew continually refer to him as "Tim Shaw", there's clearly creative intent not to use his "real name" in-universe. Scout Finch 12:57, January 2, 2019 (UTC)