Greek (language): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:


In the [[1970s]], {{Delgado}}, while posing as a Greek professor, used the [[The Master's aliases|alias]] Thascalos, which was Greek for Master. ([[TV]]: ''[[The Time Monster (TV story)|The Time Monster]]'')
In the [[1970s]], {{Delgado}}, while posing as a Greek professor, used the [[The Master's aliases|alias]] Thascalos, which was Greek for Master. ([[TV]]: ''[[The Time Monster (TV story)|The Time Monster]]'')
The prefix nano, such as in [[nanomedicine]], was derived from the Greek word for [[dwarf]]. ([[AUDIO]]: ''[[The Sleeping Blood (audio story)|The Sleeping Blood]]'')
[[Category:Languages from the real world]]
[[Category:Languages from the real world]]
[[Category:Greece]]
[[Category:Greece]]

Revision as of 05:01, 14 May 2020

Greek (language)

Greek was a language that originated in Greece. It was also the language of the Algea. (PROSE: The Door We Forgot)

The Rosetta Stone was written in both Egyptian hieroglyphs and Greek. This allowed the Greek-speaking archaeologists to translate the hieroglyphic script, which they didn't know, into Greek. (PROSE: Love and War, AUDIO: Love and War)

In 64, the First Doctor witnessed the translation of the Gospel of Mark from Hebrew and Aramaic into Greek. (PROSE: Byzantium!)

In 950, the Necronomicon was translated from Arabic to Greek by Theodorus Philetus, but all such copies were burned in 1050. (PROSE: The Banquo Legacy)

Jo Grant's command of the Greek language was a bit faulty, as she accidentally asked for a kilo of peaches when she intended to ask for fruit juice. (PROSE: The Seismologist's Story)

In the 1970s, the Master, while posing as a Greek professor, used the alias Thascalos, which was Greek for Master. (TV: The Time Monster)

The prefix nano, such as in nanomedicine, was derived from the Greek word for dwarf. (AUDIO: The Sleeping Blood)