Talk:Iris: Fifteen (anthology): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
Line 11: Line 11:
::::[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 12:09, August 20, 2020 (UTC)
::::[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 12:09, August 20, 2020 (UTC)
: But strictly speaking, "Iris" isn't a series title prefix. If it was ''Iris Wildthyme: Fiften'', that'd be a different matter, but here, while ''Fifteen'' may be the more "correct" title because it's what the actual printed book uses, I don't think prefixes enter into it. --[[User:Scrooge MacDuck|Scrooge MacDuck]] [[User talk:Scrooge MacDuck|<span title="Talk to me">☎</span>]] 15:15, August 20, 2020 (UTC)
: But strictly speaking, "Iris" isn't a series title prefix. If it was ''Iris Wildthyme: Fiften'', that'd be a different matter, but here, while ''Fifteen'' may be the more "correct" title because it's what the actual printed book uses, I don't think prefixes enter into it. --[[User:Scrooge MacDuck|Scrooge MacDuck]] [[User talk:Scrooge MacDuck|<span title="Talk to me">☎</span>]] 15:15, August 20, 2020 (UTC)
:: I did think of that to be honest, but I didn't think it was worth mentioning. So I'm glad you said it, [[User:Scrooge MacDuck|Scroogd MacDuck]]. [[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 16:46, August 20, 2020 (UTC)
:: I did think of that to be honest, but I didn't think it was worth mentioning. So I'm glad you said it, [[User:Scrooge MacDuck|Scrooge MacDuck]].  
::[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 16:46, August 20, 2020 (UTC)

Revision as of 16:47, 20 August 2020

Title

The Obverse website refers to it as "Iris: Fifteen," but actually the book's just called "Fifteen" — that's what's on the inside. The cover stylizes it as "15," with the series name ("Iris Wildthyme") beneath. Fwhiffahder 02:40, December 18, 2016 (UTC)

Well, pretty much all the websites with info about this anthology call it Iris: Fifteen, barring Wikipedia. I'd rather keep Iris: Fifteen as the name, as it makes the anthology easier to find, in my opinion.
Epsilon the Eternal 13:59, July 1, 2020 (UTC)
We don’t include series names as prefixes in the title round these parts, I’m afraid.

Makes sense. And by the way, you forgot your tildes.
Epsilon the Eternal 12:09, August 20, 2020 (UTC)
But strictly speaking, "Iris" isn't a series title prefix. If it was Iris Wildthyme: Fiften, that'd be a different matter, but here, while Fifteen may be the more "correct" title because it's what the actual printed book uses, I don't think prefixes enter into it. --Scrooge MacDuck 15:15, August 20, 2020 (UTC)
I did think of that to be honest, but I didn't think it was worth mentioning. So I'm glad you said it, Scrooge MacDuck.
Epsilon the Eternal 16:46, August 20, 2020 (UTC)