Babbington: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
 
(Adding categories)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Lord|Lady]] '''Babbington'''{{'}}s [[pearl]]s were stolen by [[Ada Mullins]], a [[jewel]] thief better known as "the [[Unicorn]]", in [[December]] [[1926]], "right under her nose". When told this, [[Donna Noble]] remarked, "Funny place to wear pearls." ([[TV]]: ''[[The Unicorn and the Wasp (TV story)|The Unicorn and the Wasp]]'')
[[Lady]] '''Babbington'''{{'}}s [[pearl]]s were stolen by [[Ada Mullins]], a [[jewel]] thief better known as "the Unicorn", in [[December]] [[1926]], "right under her nose". When told this, [[Donna Noble]] remarked, "Funny place to wear pearls." ([[TV]]: ''[[The Unicorn and the Wasp (TV story)|The Unicorn and the Wasp]]'')
{{NameSort}}
 
[[Category:English aristocrats]]
[[Category:English aristocrats]]
[[Category:20th century individuals]]
[[Category:20th century individuals]]
[[Category:Residents of England]]

Latest revision as of 23:36, 26 December 2021

Lady Babbington's pearls were stolen by Ada Mullins, a jewel thief better known as "the Unicorn", in December 1926, "right under her nose". When told this, Donna Noble remarked, "Funny place to wear pearls." (TV: The Unicorn and the Wasp)