Italian (language): Difference between revisions
m (Robot: Cosmetic changes) Tag: apiedit |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{wikipediainfo}} | {{wikipediainfo}} | ||
'''Italian''' was a [[language]] which originated in [[Italy]]. | '''Italian''' was a [[language]] which originated in [[Italy]]. | ||
The [[Fourth Doctor]] and [[Sarah Jane Smith]] spoke Italian when they travelled to [[San Martino]]. ([[TV]]: | The [[Fourth Doctor]] and [[Sarah Jane Smith]] spoke Italian when they travelled to [[San Martino]] in [[1492]]. ([[TV]]: {{cs|The Masque of Mandragora (TV story)}}) | ||
The [[Seventh Doctor]] mocked the [[Gods of Ragnarok]], saying, "La commedia è finita". ([[TV]]: | The [[Seventh Doctor]] mocked the [[Gods of Ragnarok]], saying, "La commedia è finita". ([[TV]]: {{cs|The Greatest Show in the Galaxy (TV story)}}) | ||
One of the catchphrases of the [[Tenth Doctor]] was "Molto bene!", which was also quoted by [[Donna Noble]]. ([[TV]]: | One of the catchphrases of the [[Tenth Doctor]] was "Molto bene!", which was also quoted by [[Donna Noble]]. ([[TV]]: {{cs|Midnight (TV story)}}, {{cs|Journey's End (TV story)}}) On one occasion, he also added "Bellissimo!" ([[TV]]: {{cs|Planet of the Ood (TV story)}}) | ||
Contacting a fellow [[Slitheen]] operative stationed in [[Naples]], [[Glune Fex Fize Sharlaveer-Slam Slitheen]] exclaimed "Grazie, Napoli." ([[TV]]: {{cs|Revenge of the Slitheen (TV story)}}) | |||
By [[1927]], [[Jack Harkness]] was not fluent enough in Italian to understand [[Mrs Giardano]] when she spoke it. Being [[Angelo Colasanto]]'s native language, he translated for Jack. ([[TV]]: {{cs|Immortal Sins (TV story)}}) | |||
By the [[26th century]], Italian was a nearly-lost language. ([[PROSE]]: {{cs|The Dimension Riders (novel)}}) | |||
[[Category:Languages from the real world]] | [[Category:Languages from the real world]] |
Latest revision as of 20:34, 9 March 2024
Italian was a language which originated in Italy.
The Fourth Doctor and Sarah Jane Smith spoke Italian when they travelled to San Martino in 1492. (TV: The Masque of Mandragora [+]Loading...["The Masque of Mandragora (TV story)"])
The Seventh Doctor mocked the Gods of Ragnarok, saying, "La commedia è finita". (TV: The Greatest Show in the Galaxy [+]Loading...["The Greatest Show in the Galaxy (TV story)"])
One of the catchphrases of the Tenth Doctor was "Molto bene!", which was also quoted by Donna Noble. (TV: Midnight [+]Loading...["Midnight (TV story)"], Journey's End [+]Loading...["Journey's End (TV story)"]) On one occasion, he also added "Bellissimo!" (TV: Planet of the Ood [+]Loading...["Planet of the Ood (TV story)"])
Contacting a fellow Slitheen operative stationed in Naples, Glune Fex Fize Sharlaveer-Slam Slitheen exclaimed "Grazie, Napoli." (TV: Revenge of the Slitheen [+]Loading...["Revenge of the Slitheen (TV story)"])
By 1927, Jack Harkness was not fluent enough in Italian to understand Mrs Giardano when she spoke it. Being Angelo Colasanto's native language, he translated for Jack. (TV: Immortal Sins [+]Loading...["Immortal Sins (TV story)"])
By the 26th century, Italian was a nearly-lost language. (PROSE: The Dimension Riders [+]Loading...["The Dimension Riders (novel)"])