765,429
edits
m (enforcing Forum:Prefix simplification) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
== The TARDIS translation circuit and the puns == | == The TARDIS translation circuit and the puns == | ||
It is clear from Lucius' response that it did a better job of pun-rendering than in [[ | It is clear from Lucius' response that it did a better job of pun-rendering than in [[TV]]: [[The Web Planet]]. (I mean come on, Isop-tope?) Anyway, my guess is that the harmless/armless pun would be rendered "Sed non est bracchiatus" (bracchium meaning arm), a pun on "bracatus" (meaning foreign, barbarian, or effeminate, lit. "trousered"). And I assume that the sun/son pun would be rendered as a "sol/solus" (sun/alone) pun of some sort. "Every sun must set ... it will rise alone", perhaps? Any other thoughts? - [[User:Tawaki|Tawaki]] 05:37, November 9, 2009 (UTC) | ||
==Fixed point in time?== | ==Fixed point in time?== |