Greek (language): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Greek''' was a language that originated in [[Greece]]. | '''Greek''' was a language that originated in [[Greece]]. | ||
The [[Rosetta Stone]] was written in both [[Egyptian language|Egyptian]] hieroglyphs and Greek. This allowed the Greek-speaking [[archaeologist]]s to translate the hieroglyphic script, which they didn't know, into Greek. ([[PROSE]]: ''[[Love and War (novel)|Love and War]]'', [[AUDIO]]: ''[[Love and War (audio story)|Love and War]]'') | |||
In [[64]], the [[First Doctor]] witnessed the translation of the [[Gospel of Mark]] from Hebrew and Aramaic into Greek. ([[PROSE]]: ''[[Byzantium!]]'') | In [[64]], the [[First Doctor]] witnessed the translation of the [[Gospel of Mark]] from Hebrew and Aramaic into Greek. ([[PROSE]]: ''[[Byzantium!]]'') | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{wikipediainfo}} | {{wikipediainfo}} | ||
[[Category:Languages from the real world]] | [[Category:Languages from the real world]] |
Revision as of 16:04, 4 July 2013
Greek was a language that originated in Greece.
The Rosetta Stone was written in both Egyptian hieroglyphs and Greek. This allowed the Greek-speaking archaeologists to translate the hieroglyphic script, which they didn't know, into Greek. (PROSE: Love and War, AUDIO: Love and War)
In 64, the First Doctor witnessed the translation of the Gospel of Mark from Hebrew and Aramaic into Greek. (PROSE: Byzantium!)
In 950, the Necronomicon was translated from Arabic to Greek by Theodorus Philetus, but all such copies were burned in 1050. (PROSE: The Banquo Legacy)
In the 1970s, the Master, while posing as a Greek professor, used the alias Thascalos, which was Greek for Master. (TV: The Time Monster)