2 August (people): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(Page creation pursuant to Thread:130866 and Thread:121256.)
 
m (Robot: Automated text replacement (-(= -->\r\n) +\1\n{{subst:testtext}}))
Line 5: Line 5:
=================== -->
=================== -->


This text is dummy text which will be taken away eventually. It is necessary to sometimes dump text of a certain length onto a page in order to get the system to realise that a new page has been created. Wikia have been advised of this problem, have admitted that it needs to be fixed, but yet have done sweet fanny about it. Consequently, we must sometimes put dummy text onto pages for no good reason. Please do not remove this text, as it won't be here long. Thank you.
<!--
<!--
  PLEASE do not alter anything BELOW this line
  PLEASE do not alter anything BELOW this line
===================
===================
-->{{#ifeq:{{PAGENAME}}|2 August (people)|{{cat|Days of the year}}{{cat|Days of birth and death}}{{DateSort}}|}}
-->{{#ifeq:{{PAGENAME}}|2 August (people)|{{cat|Days of the year}}{{cat|Days of birth and death}}{{DateSort}}|}}

Revision as of 02:15, 12 June 2013

Sonic screwdrivers can't create pages instantly.

This article about a day of the year is currently under construction. It's likely to be a bit messy.

2 August (people)

Jul

August

Sep

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

On 2 August, a number of people important to the production of Doctor Who and its spin-offs either died or were born.

This text is dummy text which will be taken away eventually. It is necessary to sometimes dump text of a certain length onto a page in order to get the system to realise that a new page has been created. Wikia have been advised of this problem, have admitted that it needs to be fixed, but yet have done sweet fanny about it. Consequently, we must sometimes put dummy text onto pages for no good reason. Please do not remove this text, as it won't be here long. Thank you.