Italian (language): Difference between revisions
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
m (routine T:CBOT cleaning) |
Shambala108 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Italian''' was a language which originated in [[Italy]]. | '''Italian''' was a language which originated in [[Italy]]. | ||
The [[Fourth Doctor]] and [[Sarah Jane Smith]] spoke Italian when they travelled to San Martino. ([[TV]]: ''[[The Masque of Mandragora]]'') | The [[Fourth Doctor]] and [[Sarah Jane Smith]] spoke Italian when they travelled to [[San Martino]]. ([[TV]]: ''[[The Masque of Mandragora]]'') | ||
The [[Seventh Doctor]] mocked the [[Gods of Ragnarok]], saying, "La commedia è finita", a typical Italian sentence used at the end of theatrical representations{{fact}}. ([[TV]]: ''[[The Greatest Show in the Galaxy]]'') | The [[Seventh Doctor]] mocked the [[Gods of Ragnarok]], saying, "La commedia è finita", a typical Italian sentence used at the end of theatrical representations{{fact}}. ([[TV]]: ''[[The Greatest Show in the Galaxy]]'') |
Revision as of 01:47, 21 November 2013
Italian was a language which originated in Italy.
The Fourth Doctor and Sarah Jane Smith spoke Italian when they travelled to San Martino. (TV: The Masque of Mandragora)
The Seventh Doctor mocked the Gods of Ragnarok, saying, "La commedia è finita", a typical Italian sentence used at the end of theatrical representations[source needed]. (TV: The Greatest Show in the Galaxy)
One of the catchphrases of the Tenth Doctor was "Molto bene!", the Italian for "Very well"[source needed], which was also quoted by Donna Noble. (TV: Midnight, Journey's End) On one occasion, he also added "Bellissimo!" (TV: Planet of the Ood)