Allons-y: Difference between revisions
Shambala108 (talk | contribs) m (Reverted edits by 46.16.6.241 (talk | block) to last version by Halo-343) |
m (Robot: Cosmetic changes) Tag: apiedit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Mr Clever]] once used it when mimicking the Tenth Doctor through the [[Eleventh Doctor]]'s body. ([[TV]]: ''[[Nightmare in Silver (TV story)|Nightmare in Silver]]'') | [[Mr Clever]] once used it when mimicking the Tenth Doctor through the [[Eleventh Doctor]]'s body. ([[TV]]: ''[[Nightmare in Silver (TV story)|Nightmare in Silver]]'') | ||
[[Category:Jargon, slang and colloquialisms]] | [[Category:Jargon, slang and colloquialisms]] |
Revision as of 20:48, 17 February 2015
- You may be looking for the Doctor Who Confidential episode.
Allons-y, according to the Tenth Doctor, was French for "Let's go". (TV: Midnight) It was one of the Tenth Doctor's favourite sayings; he especially wanted to say, "Allons-y, Alonso", (TV: Army of Ghosts) which he eventually said to Alonso Frame. (TV: Voyage of the Damned)
It saved his life on Midnight by proving that the being possessing Sky Silvestry had stolen his words. (TV: Midnight)
The Tenth Doctor yelled the phrase as he, along with twelve other incarnations, combined the power of their TARDISes to use a stasis cube to freeze Gallifrey in a pocket universe. (TV: The Day of the Doctor)
The last time the Doctor used the phrase, he described it to Addams as a word of consolation to the soul in times of need. (TV: The End of Time)
Mr Clever once used it when mimicking the Tenth Doctor through the Eleventh Doctor's body. (TV: Nightmare in Silver)