User:SOTO/Forum Archive/The Panopticon/@comment-31010985-20170404141759: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(Bot: Automated import of articles)
 
m (Bot: Automated text replacement (-'''User:(SOTO/Forum Archive)/(.*?)/\@comment-([\d\.]+)-(\d+)'''\n([\s\S]*)\[\[Category:SOTO archive posts\]\] +\5\2/\4-\3, -'''User:(SOTO/Forum Archive)/(.*?)/\@comment-(.*?)'''([\s\S]*) ?\{\{retitle\|///(.*?)\}\} +{{retitle|\2/\5}}\n'''User:\1/\2/@comment-\3'''\4))
 
Line 1: Line 1:
'''User:SOTO/Forum Archive/The Panopticon/@comment-31010985-20170404141759'''
{{retitle|The Panopticon/Untitled stories}}
Right, so I don't really have a strong opinion whichever way is decided but it seems important so I thought I would bring it to the forums. I would like to talk about the title of untitled stories, especially TV ones. The naming conventions seem very inconsistent.
Right, so I don't really have a strong opinion whichever way is decided but it seems important so I thought I would bring it to the forums. I would like to talk about the title of untitled stories, especially TV ones. The naming conventions seem very inconsistent.


Line 7: Line 7:
*[[Surprise Surprise! special (TV story)]]
*[[Surprise Surprise! special (TV story)]]


These are all titles of stories which are untitled and I just wondered which one was 'right'. {{retitle|///Untitled stories}}
These are all titles of stories which are untitled and I just wondered which one was 'right'.  
<noinclude>[[Category:SOTO archive posts]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:SOTO archive posts|The Panopticon/20170404141759-31010985]]</noinclude>

Latest revision as of 23:07, 27 April 2023

Right, so I don't really have a strong opinion whichever way is decided but it seems important so I thought I would bring it to the forums. I would like to talk about the title of untitled stories, especially TV ones. The naming conventions seem very inconsistent.

Example:

These are all titles of stories which are untitled and I just wondered which one was 'right'.