Talk:Ritskaw: Difference between revisions
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| == Name ==
| |
| According to the credits of War of the Sontarans, the character's name is spelt RISKAW.->https://www.bbc.co.uk/programmes/m0011g6k#credits
| |
|
| |
|
| However, the credits of The Halloween Apocalypse credit him as Ritskaw.
| |
|
| |
| Which should this Wikia use as the correct spelling? {{Unsigned|User:Boredvoord}}
| |
|
| |
| :As you keep reverting my edit, and I don’t wanna edit war with you, I’m just gonna make it crystal clear here… the credits ''CAN'' actually be wrong. And so can a subtitle. What matters is what the episode itself presents us with first and foremost, and what is in the episode is "Ritskaw". Literally only the credit of episode 2 and the 52 minute mark (there is one mention earlier too) of the iPlayer subtitles spells it "Riskaw". The first spelling on the iPlayer subs say “Ritskaw”, the prononciation in both episode 1 and episode 2 say “Ritskaw”, the credit of episode 1, also his first appearance, say “Ritskaw” and the subs on episode 1 say “Ritskaw”. The credit in episode 2 and the 52 minute mark of episode 2 subs are a '''misspelling'''. Hope this makes it clearer. —-[[User:Danniesen|Danniesen]] [[User talk:Danniesen|<span title="Talk to me">☎</span>]] 10:27, 8 November 2021 (UTC)
| |
|
| |
| ::This page has been protected for a short time to prevent further edit warring. And [[User:Boredvoord]] please keep in mind that, since you are new here, and specifically asked above what the wiki should do about this issue, there may be users who know the rules for this particular situation. I suggest you read the following policies: [[Tardis:Valid sources]] and [[Tardis:Edit wars are good for absolutely nothing]] thanks [[User:Shambala108|Shambala108]] [[User talk:Shambala108|<span title="Talk to me">☎</span>]] 17:27, 8 November 2021 (UTC)
| |
|
| |
|
| |
| ok
| |
Revision as of 21:45, 8 November 2021