Theory:Torchwood television discontinuity and plot holes/Everything Changes: Difference between revisions
More actions
Theory:Torchwood television discontinuity and plot holes/Everything Changes (edit)
Revision as of 12:33, 28 December 2014
, 28 December 2014no edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
::1. Jack is not American, he only pretended to be American, and opted to keep up the image. 2. It is quite presumptuous to claim "An American would pronounce ..." (as if ''all Americans'' pronounce ''everything'' the same way). 3. Anyone who spends an extended period in ''foreign company'' is likely to pick up at least some differences in words, pronunciations and accents from their native upbringing. And Jack has most certainly had a '''lot''' of ''foreign exposure''. | ::1. Jack is not American, he only pretended to be American, and opted to keep up the image. 2. It is quite presumptuous to claim "An American would pronounce ..." (as if ''all Americans'' pronounce ''everything'' the same way). 3. Anyone who spends an extended period in ''foreign company'' is likely to pick up at least some differences in words, pronunciations and accents from their native upbringing. And Jack has most certainly had a '''lot''' of ''foreign exposure''. | ||
::: 1) Agreed. However 2) No, not presumption, knowledge, research, and experience. The "eh" pronunciation is what is taught in American schools, and you must agree that it's a more technical that everyday term - products including it are referred to by brand name (or even the slang "E" by the transgender community) or usually referenced in medical situations, making it akin to the difference between "aluminum" and "aluminium". In 36 years of travel around in America, I have never heard it pronounced with an "ee". Also, the reference sites that mention it call it a dialect difference between UK and US. 3) Agreed. Good point, but not as good as the first. :) | ::: 1) Agreed. However 2) No, not presumption, knowledge, research, and experience. The "eh" pronunciation is what is taught in American schools, and you must agree that it's a more technical that everyday term - products including it are referred to by brand name (or even the slang "E" by the transgender community) or usually referenced in medical situations, making it akin to the difference between "aluminum" and "aluminium". In 36 years of travel around in America, I have never heard it pronounced with an "ee". Also, the reference sites that mention it call it a dialect difference between UK and US. 3) Agreed. Good point, but not as good as the first. :) | ||
:: Jack is from the future. Language evolves over time. | |||
[[Category:TW TV discontinuity]] | [[Category:TW TV discontinuity]] |