Veni, vidi, vici

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Revision as of 19:49, 12 December 2016 by SV7 (talk | contribs) (Bot: Automated text replacement (-\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\{\{(.*?)\}\}(.*?)\}\} +{{retitle|\2{{\3}}\4}}\n{{wikipediainfo|\1}}, -\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\}\} +{{retitle|\2}}\n{{wikipediainfo|...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Veni, vidi, vici

"Veni, vidi, vici" was a Latin phrase that Geoff Noble uttered after returning home from a football match. His daughter, Donna Noble, heard this, and later recited the phrase to a Pompeiian stallholder to test out the TARDIS translation circuit. Much to her surprise, the merchant thought she was speaking Celtic. (TV: The Fires of Pompeii)

Behind the scenes[[edit] | [edit source]]

Though not elaborated on in Fires, "Veni, vidi, vici", meaning "I came, I saw, I conquered", was famously said by Julius Caesar after victory in a short war against Pharnaces II of Pontus. The implication is that the football team that Geoff supported won the match.