Talk:Sepulchasm
Telekinesis? Really?[[edit source]]
Um, sorry if this is dumb, but I don't think it's very accurate to say this game requires telekinesis. PROSE:Lungbarrow chapter 16 was where I got most of the detail for this article (chapter 4 also had a brief game of sepulchasm between two Time Lords, but it wasn't nearly as well described)
Anyway, nothing in the book says that telekinesis is used, and also in that chapter the Doctor's human companion Chris Cwej plays the game. His piece move on their own, and when the board split open they hovered on the own, only falling in when he did nothing to them. Also, while there's certainly a lot of Doctor Who I've never seen/read/heard I've never come across anything to suggest that most or all Time Lords have Telekinesis. However there is a lot of evidence that Time Lords have a level of psychic ability, and I think that was what the game was actually drawing on.
At any rate, I'm going to delete that addition to this article. If I'm wrong about it, then I'm sorry and please correct me, although supplying a source which corresponds to that info would be good. LostRaccoon 00:31, 23 September 2008 (UTC)
- Innocent plays it and she'd got telepathic abilities, but I think it also says that others play it, who don't. --Tangerineduel 07:46, 23 September 2008 (UTC)
- Time Lords do have telepathic abilities. In the episode The War Games (TV story) the Doctor contacts the rest of his race using a sort of "psychic mail". He does this by forming a box out of white paper telekinetically. The video's <link removed per Tardis:Video policy> if you'd like to watch it.
Marvelous idea[[edit source]]
What a great idea for a game! Which episode was this in? -The Doctor Forever 05:37, 23 September 2008 (UTC)
- It isn't in an episode, it's in a book: Virgin New Adventures: Lungbarrow. --Tangerineduel 07:46, 23 September 2008 (UTC)
Origin of the word[[edit source]]
The word "Sepulchasm" could be a possible reference to Polish science fiction-author Stanisław Lem, who wrote "Solaris" (1961) for example. In his short story collection "The Star Diaries" (1957-71) he used the word 'Sepulki' (translated 'Sepulken' in German and 'Scrupts' in English), which exact meaning is kept unknown, but seems to be a bad word, that brings a lot of trouble to the curious protagonist!