The Panopticon/Torchwood Branch Title Numbers

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference

Despite the awkward title, this issue is actually pretty simple and straightforward, so I’ll just get right into it. I say we should refer to all branches of the Torchwood Institute, in every title or reference on any page, using the Arabic numerals as opposed to spelling their numbers out - so “Torchwood 3,” instead of “Torchwood Three,” for example.

The reason I am proposing this is because we can see in Children of Earth: Day One, when Lois Habiba is reading the government’s files on the team under the “Torchwood” tab on the screen of her computer, that the Cardiff branch is officially referred to as “Torchwood 3,” and not “Torchwood Three.” While I could not find a screenshot of when she is looking under the “Organisation” tab in Day Two as I provided for the instance in Day One, if you go through that episode again, you will see that that usage is consistently used for Torchwood 1 and 2, as well, when she looks at those files.

So it would appear the official designations in-universe of the various branches of Torchwood do in fact use actual numbers rather than spelling out the words, as this Wiki does, and so that’s why I think we need to rename them to fit that, to remain consistent with the Wiki’s naming conventions.

IMG 1951.jpg