Phoebe (The Council of Nicaea): Difference between revisions
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
m (Vertical spacing) Tag: apiedit |
m (Bot: Cosmetic changes) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Behind the scenes == | == Behind the scenes == | ||
In order to make his point, [[Peter Davison|Davison]] quotes [http://biblehub.com/romans/16-1.htm Romans 16:1], though it's a little unclear what version of the Bible he's using, or why he seems to add a third syllable to the name ''Phoebe''. | In order to make his point, [[Peter Davison|Davison]] quotes [http://biblehub.com/romans/16-1.htm Romans 16:1], though it's a little unclear what version of the Bible he's using, or why he seems to add a third syllable to the name ''Phoebe''. | ||
{{NameSort}} | {{NameSort}} | ||
[[Category:Leaders of the early Christian church]] | [[Category:Leaders of the early Christian church]] | ||
[[Category:Religious leaders from the real world]] | [[Category:Religious leaders from the real world]] |
Latest revision as of 17:41, 26 February 2019
According to the Fifth Doctor's quotation of the Bible, Phoebe was a deaconess of the church at Cenchrea. She was an assistant to Paul whom the apostle mentioned in his letter to Rome. He used the quotation in order to explain to a guard why he should be allowed to have female clerks — Peri and Erimem — attend him in the Council of Nicaea. (AUDIO: The Council of Nicaea)
Behind the scenes[[edit] | [edit source]]
In order to make his point, Davison quotes Romans 16:1, though it's a little unclear what version of the Bible he's using, or why he seems to add a third syllable to the name Phoebe.