Talk:Iris: Fifteen (anthology): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(→‎Title: new section)
Tag: sourceedit
 
(→‎Title: looks like hyphens were mistaken for tildes)
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:


The Obverse website refers to it as "Iris: Fifteen," but actually the book's just called "Fifteen" — that's what's on the inside. The cover stylizes it as "15," with the series name ("Iris Wildthyme") beneath. [[User:Fwhiffahder|Fwhiffahder]] [[User talk:Fwhiffahder|<span title="Talk to me">☎</span>]] 02:40, December 18, 2016 (UTC)
The Obverse website refers to it as "Iris: Fifteen," but actually the book's just called "Fifteen" — that's what's on the inside. The cover stylizes it as "15," with the series name ("Iris Wildthyme") beneath. [[User:Fwhiffahder|Fwhiffahder]] [[User talk:Fwhiffahder|<span title="Talk to me">☎</span>]] 02:40, December 18, 2016 (UTC)
:Well, pretty much all the websites with info about this anthology call it ''Iris: Fifteen'', barring Wikipedia. I'd rather keep ''Iris: Fifteen'' as the name, as it makes the anthology easier to find, in my opinion.
:[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 13:59, July 1, 2020 (UTC)
:: We don’t include series names as prefixes in the title round these parts, I’m afraid.{{Unsigned|NightmareofEden }}
::: Makes sense. And by the way, you forgot your tildes.
:::[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 12:09, August 20, 2020 (UTC)
: But strictly speaking, "Iris" isn't a series title prefix. If it was ''Iris Wildthyme: Fiften'', that'd be a different matter, but here, while ''Fifteen'' may be the more "correct" title because it's what the actual printed book uses, I don't think prefixes enter into it. --[[User:Scrooge MacDuck|Scrooge MacDuck]] [[User talk:Scrooge MacDuck|<span title="Talk to me">☎</span>]] 15:15, August 20, 2020 (UTC)
:: I did think of that to be honest, but I didn't think it was worth mentioning. So I'm glad you said it, [[User:Scrooge MacDuck|Scrooge MacDuck]].
::[[User:Epsilon the Eternal|Epsilon the Eternal]] [[User talk:Epsilon the Eternal|<span title="Talk to me">☎</span>]] 16:46, August 20, 2020 (UTC)

Latest revision as of 19:10, 20 August 2020

Title[[edit source]]

The Obverse website refers to it as "Iris: Fifteen," but actually the book's just called "Fifteen" — that's what's on the inside. The cover stylizes it as "15," with the series name ("Iris Wildthyme") beneath. Fwhiffahder 02:40, December 18, 2016 (UTC)

Well, pretty much all the websites with info about this anthology call it Iris: Fifteen, barring Wikipedia. I'd rather keep Iris: Fifteen as the name, as it makes the anthology easier to find, in my opinion.
Epsilon the Eternal 13:59, July 1, 2020 (UTC)
We don’t include series names as prefixes in the title round these parts, I’m afraid.The preceding unsigned comment was added by NightmareofEden (talk • contribs) .
Makes sense. And by the way, you forgot your tildes.
Epsilon the Eternal 12:09, August 20, 2020 (UTC)
But strictly speaking, "Iris" isn't a series title prefix. If it was Iris Wildthyme: Fiften, that'd be a different matter, but here, while Fifteen may be the more "correct" title because it's what the actual printed book uses, I don't think prefixes enter into it. --Scrooge MacDuck 15:15, August 20, 2020 (UTC)
I did think of that to be honest, but I didn't think it was worth mentioning. So I'm glad you said it, Scrooge MacDuck.
Epsilon the Eternal 16:46, August 20, 2020 (UTC)