Shada (novelisation): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
Tag: 2017 source edit
No edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 13: Line 13:
|featuring4    = Policeman (An Unearthly Child)
|featuring4    = Policeman (An Unearthly Child)
|enemy          = [[Skagra]]
|enemy          = [[Skagra]]
|setting        = {{il|[[Cambridge]], [[1979]]|''[[Think Tank (space station)|Think Tank]]''|[[Shada (prison)|Shada]]}}
|setting        = {{il|[[St. Cedd's College]], [[1979]]|[[The Ship (Shada)|Skagra's carrier ship]]|''[[Think Tank (space station)|Think Tank]]''|[[Shada (prison)|Shada]]}}
|writer        = [[Gareth Roberts]]
|writer        = [[Gareth Roberts]]
|read by        = [[Lalla Ward]], [[John Leeson]]
|read by        = [[Lalla Ward]], [[John Leeson]]
Line 27: Line 27:
|next2= Doctor Who and the Leisure Hive (novelisation)
|next2= Doctor Who and the Leisure Hive (novelisation)
}}
}}
'''''Shada''''' by [[Gareth Roberts]] was a novelisation of the [[Shada (TV story)|TV story of the same name]] written by [[Douglas Adams]], which was intended to conclude [[Season 17]] but never completed due to labour action at the BBC disrupting production. It was the first novelisation of a ''[[Doctor Who]]'' TV story since ''[[Doctor Who - The Novel of the Film]]'' in [[1996 (releases)|1996]], although many [[SJA novelisations|''Sarah Jane Adventures'' novelisations]] were published between the two.
'''''Shada''''' by [[Gareth Roberts]] was a novelisation of the [[Shada (TV story)|TV story of the same name]] written by [[Douglas Adams]], which was intended to conclude [[Season 17]] but never completed due to labour action at the BBC disrupting production. It was the first novelisation of a ''[[Doctor Who]]'' TV story since ''[[Doctor Who - The Novel of the Film]]'' in [[1996 (releases)|1996]]. Interestingly, it was the first novelisation to predate the release of it's television equivalent, with ''Shada'' not receiving a television airing until [[2017 (releases)|2017]].


== Publisher's summary ==
== Publisher's summary ==
=== Hardback ===
=== Hardback ===
''(back cover)''
''(back cover)''
Line 59: Line 58:
== Chapter titles ==
== Chapter titles ==
* Part One: Off the Shelf
* Part One: Off the Shelf
** Chapters 1-13
* Part Two: An Uncharitable Deduction
* Part Two: An Uncharitable Deduction
** Chapters 14-24
* Part Three: Out of Sight, Out of Mind
* Part Three: Out of Sight, Out of Mind
** Chapters 25-36
* Part Four: Carbon Copies
* Part Four: Carbon Copies
** Chapters 37-51
* Part Five: Gallifrey's Most Wanted
* Part Five: Gallifrey's Most Wanted
** Chapters 52-61
* Part Six: Brought to Book
* Part Six: Brought to Book
** Chapters 62-75


== Characters ==
== Characters ==
Line 116: Line 109:
* Chronotis owns a travel guide, ''Alternative Betelgeuse''. [[Betelgeuse V]] was a planet in Douglas Adams' ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]''. He also made a slight reference near the end of the book about it.
* Chronotis owns a travel guide, ''Alternative Betelgeuse''. [[Betelgeuse V]] was a planet in Douglas Adams' ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]''. He also made a slight reference near the end of the book about it.
* At one point, the Doctor hums the opening notes to the ''Doctor Who'' theme tune.
* At one point, the Doctor hums the opening notes to the ''Doctor Who'' theme tune.
== Deviations from the televised story ==
* An opening chapter focusing on Skagra is added.
* There is a homosexual subtext to Skagra recruiting [[David Taylor (Shada)|David Taylor]]. The character is given a greater presence than in the original story, although his character was also elaborated on in the webcast.
* The scene with the Doctor being chased by the [[Skagra's sphere|sphere]] on the bicycle is relocated to nighttime. This was the original intention in the script, but could not be filmed as such due to strike action. ([[DOC]]: ''[[Taken Out of Time (documentary)|Taken Out of Time]]'')
* There are added scenes featuring Chris walking around the TARDIS and finding his bedroom.
* The closing of the novel adds a scene of Chris, Clare and Chronotis being escorted to the police station, and a scene of the Doctor and Romana using the Randomiser in the TARDIS.


== Continuity ==
== Continuity ==
Line 129: Line 129:
* While in control of [[the Doctor's TARDIS]], Skagra wonders if [[Romana II]] is trying to reach the [[TARDIS control room#Second control room|secondary console room]]. ([[TV]]: ''[[The Masque of Mandragora (TV story)|The Masque of Mandragora]]'')
* While in control of [[the Doctor's TARDIS]], Skagra wonders if [[Romana II]] is trying to reach the [[TARDIS control room#Second control room|secondary console room]]. ([[TV]]: ''[[The Masque of Mandragora (TV story)|The Masque of Mandragora]]'')
* When [[Skagra]] is captured by his ship, he is forced to watch all of the Doctor's adventures. The first video-file shows a [[Policeman (An Unearthly Child)|policeman]] in the fog. ([[TV]]: ''[[An Unearthly Child (TV story)|An Unearthly Child]]'')
* When [[Skagra]] is captured by his ship, he is forced to watch all of the Doctor's adventures. The first video-file shows a [[Policeman (An Unearthly Child)|policeman]] in the fog. ([[TV]]: ''[[An Unearthly Child (TV story)|An Unearthly Child]]'')
== Deviations from the televised story ==
* An opening chapter focusing on Skagra is added.
* There is a homosexual subtext to Skagra recruiting [[David Taylor (Shada)|David Taylor]]. The character is given a greater presence than in the original story, although his character was also elaborated on in the webcast.
* The scene with the Doctor being chased by the [[Skagra's sphere|sphere]] on the bicycle is relocated to nighttime. This was the original intention in the script, but could not be filmed as such due to strike action. ([[DOC]]: ''[[Taken Out of Time (documentary)|Taken Out of Time]]'')
* There are added scenes featuring Chris walking around the TARDIS and finding his bedroom.
* The closing of the novel adds a scene of Chris, Clare and Chronotis being escorted to the police station, and a scene of the Doctor and Romana using the Randomiser in the TARDIS.


== Additional cover images ==
== Additional cover images ==

Revision as of 22:56, 7 October 2022

RealWorld.png

Shada by Gareth Roberts was a novelisation of the TV story of the same name written by Douglas Adams, which was intended to conclude Season 17 but never completed due to labour action at the BBC disrupting production. It was the first novelisation of a Doctor Who TV story since Doctor Who - The Novel of the Film in 1996. Interestingly, it was the first novelisation to predate the release of it's television equivalent, with Shada not receiving a television airing until 2017.

Publisher's summary

Hardback

(back cover)

At the age of five, Skagra decided emphatically that God did not exist. This revelation tends to make most people in the universe who have it react in one of two ways — with relief or with despair. Only Skagra responded to it by thinking, Wait a second. That means there's a situation vacant.

(inside front cover)

From the unique mind of Douglas Adams, the legendary "lost" Doctor Who story completed at last!

The Doctor's old friend and fellow Time Lord Professor Chronotis has retired to Cambridge University — where nobody will notice if he lives for centuries. But now he needs help from the Doctor, Romana and K9. When he left Gallifrey he took with him a few little souvenirs — most of them are harmless. But one of them is extremely dangerous.

The Worshipful and Ancient Law of Gallifrey isn't a book for Time Tots. It is one of the Artefacts, dating from the dark days of Rassilon. It must not be allowed to fall into the wrong hands. The sinister Skagra most definitely has the wrong hands. He wants the book. He wants to discover the truth behind Shada. And he wants the Doctor's mind...

Based on the scripts for the original television series by the legendary Douglas Adams, Shada retells an adventure that never made it to the screen.

This epic "lost" adventure from 1979 features the Fourth Doctor and Romana as played by Tom Baker and Lalla Ward, written by Doctor Who's then script editor Douglas Adams.

Paperback

Inside this book is another book — the strangest, most important and most dangerous book in the entire universe.

The Worshipful and Ancient Law of Gallifrey is one of the artefacts, dating from dark days of Rassilon. It wields enormous power, and it must not be allowed to fall into the wrong hands.

Skagra — who believes he should be God and permits himself only two smiles per day — most definitely has the wrong hands.

Beware Skagra. Beware the sphere. Beware Shada.

Chapter titles

  • Part One: Off the Shelf
  • Part Two: An Uncharitable Deduction
  • Part Three: Out of Sight, Out of Mind
  • Part Four: Carbon Copies
  • Part Five: Gallifrey's Most Wanted
  • Part Six: Brought to Book

Characters

References

Time Lords

The TARDIS

Music

Literature

Locations

  • Clare believes Gallifrey is in Greece.

Notes

  • None of Douglas Adams's three Doctor Who stories had previously appeared in book form for a variety of legal reasons. This novelisation, the first book adaptation of his stories to be released, was released 11 years after Adams' death in 2001.
  • Although Douglas Adams had said he would like to novelise his other two Doctor Who stories, The Pirate Planet and City of Death, when he had "run out of things to do" and didn't want another author writing them, as far as he was concerned Shada would never see print as he felt it was "just not up to much".
  • This story was also released as an ebook available from the Amazon Kindle store.
  • The opening page features epigraphs from Johann Wolfgang von Goethe Maxims and Reflections, Breakfast at Tiffany's, Resident Alien and The Smiths song Still Ill.
  • Some hardback editions incorrectly refer to Skagra as a Time Lord on the sleeve.
  • Chronotis owns a travel guide, Alternative Betelgeuse. Betelgeuse V was a planet in Douglas Adams' The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. He also made a slight reference near the end of the book about it.
  • At one point, the Doctor hums the opening notes to the Doctor Who theme tune.

Deviations from the televised story

  • An opening chapter focusing on Skagra is added.
  • There is a homosexual subtext to Skagra recruiting David Taylor. The character is given a greater presence than in the original story, although his character was also elaborated on in the webcast.
  • The scene with the Doctor being chased by the sphere on the bicycle is relocated to nighttime. This was the original intention in the script, but could not be filmed as such due to strike action. (DOC: Taken Out of Time)
  • There are added scenes featuring Chris walking around the TARDIS and finding his bedroom.
  • The closing of the novel adds a scene of Chris, Clare and Chronotis being escorted to the police station, and a scene of the Doctor and Romana using the Randomiser in the TARDIS.

Continuity

Additional cover images

Editions published outside Britain

  • Published in the USA by Ace Books in 2012 as a hardback edition and 2014 as a paperback edition, it was one of three books published by them in the 2010's.
  • Published in Italy by Mondadori in 2013 as a paperback edition, translated by Alessandro Vezzoli, it was one of three books published by them in the 2010's.
  • Published in France by Milady in 2013 as a paperback edition, translated by Olivier Debernard, it was one of three books published in the 2010's.
  • Published in Hungary by Gabo in 2013 as a paperback edition, translated by F Piroska Nagy, it was one of two novelisations published in the 2010's.
  • Published in Brazil by Suma de Letras in 2014 as a paperback edition, translated by Juliana Romerio, it was one of two novelisations published in the 2010's; this was the only foreign edition to create it's own version of the cover design.
  • Published in Turkey by Ithaki Yayinlari in 2014 as a paperback edition, translated by Ulker Uyanik, it was one of three books published in the 2010's.
  • Published in China by the Shanghai Translation Publishing House in 2014 as a paperback edition, translated by Yao Xiang Hui, it was one of two novelisations published by them in the 2010's.
  • Published in Germany by Cross Cult in 2014 as a paperback edition, translated by Claudia Kern, it was one of five books published by them in the 2010's; this edition uses the same cover design as the UK paperback edition.
  • Published in the Czech Republic by Argo in 2016 as a hardback edition, translated by Pavel Cernovsky, it was one of three novelisations published in the 2010's.
  • Published in Russia by AST in 2016 as a hardback edition, translated by Chatherine Lozovik, it was one of eight books published in the 2010's.

Audiobook

This novel was released as an audiobook on 15 March 2012 complete and unabridged by BBC Audio and read by Lalla Ward with K9's voice by John Leeson. Unusually, this release uses the series' theme music at the opening and closing, a convention usually not followed in these audiobook releases.

External links