I, Claudius: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(update)
Tag: 2017 source edit
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{wikipediainfo}}
{{wikipediainfo}}
'''''I, [[Claudius]]''''' was a novel. The [[Tenth Doctor]] said it made the [[Caesar|Roman Emperor]] [[Caligula]] look worse than he really was. ([[PROSE]]: ''[[The Lonely Computer (short story)|The Lonely Computer]]'') [[Brian Blessed (Interference)|Brian Blessed]] played [[Augustus]] in a [[television]] adaptation. ([[PROSE]]: ''[[The Gallifrey Chronicles (novel)|The Gallifrey Chronicles]]'')
'''''I, [[Claudius]]''''' was a novel. The [[Tenth Doctor]] said it made the [[Caesar|Roman Emperor]] [[Caligula]] look worse than he really was. ([[PROSE]]: {{cs|The Lonely Computer (short story)}}) [[Brian Blessed (in-universe)|Brian Blessed]] played [[Augustus]] in a [[television]] adaptation. ([[PROSE]]: {{cs|The Gallifrey Chronicles (novel)}})


The television series' title was written in a script that made its u's look like v's, so [[Donna Noble]] nicknamed the show "''I, Clavdivs''" for a laugh. When she visited [[Pompeii]] with the [[Tenth Doctor]], Donna reacted to learning about [[The Doctor's TARDIS|the TARDIS']] [[translation circuit]] enabling her to speak [[Latin]] by saying she was "giving it the old ''I, Clavdivs''!" [[The Doctor]] was confused, and did not find the joke funny when Donna explained it to him, to which she told him that he had to be there. ([[PROSE]]: ''[[The Fires of Pompeii (novelisation)|The Fires of Pompeii]]'')
The television series' title was written in a script that made its [[u]]'s look like [[v]]'s, so [[Donna Noble]] nicknamed the show "''I, Clavdivs''" for a laugh. When she visited [[Pompeii]] with the [[Tenth Doctor]], Donna reacted to learning about [[The Doctor's TARDIS|the TARDIS']] [[translation circuit]] enabling her to speak [[Latin]] by saying she was "giving it the old ''I, Clavdivs''!" [[The Doctor]] was confused, and did not find the joke funny when Donna explained it to him, to which she told him that he'd had to be there. ([[PROSE]]: {{cs|The Fires of Pompeii (novelisation)}})


In [[Roma I]], [[Marcus Americanius Scriptor]] commissioned and extensively edited an award-winning ostensible-autobiography of Claudius written by his fellow soldier [[Sepulcrius]]. ([[PROSE]]: ''[[Warlords of Utopia (novel)|Warlords of Utopia]]'')
In [[Roma I]], [[Marcus Americanius Scriptor]] commissioned and extensively edited an award-winning ostensible-autobiography of Claudius written by his fellow soldier [[Sepulcrius]]. ([[PROSE]]: {{cs|Warlords of Utopia (novel)}})


== Behind the scenes ==
== Behind the scenes ==
Line 14: Line 14:
* The audio drama ''[[I, Rorius (audio story)|I, Rorius]]'' in the ''[[The Lone Centurion (audio series)|Lone Centurion]]'' series.
* The audio drama ''[[I, Rorius (audio story)|I, Rorius]]'' in the ''[[The Lone Centurion (audio series)|Lone Centurion]]'' series.
* The audiobook ''[[I, Kamelion (audio story)|I, Kamelion]]'' in the ''[[Interludes]]'' series.
* The audiobook ''[[I, Kamelion (audio story)|I, Kamelion]]'' in the ''[[Interludes]]'' series.
* The anthology ''[[I, TARDIS (anthology)|I, TARDIS]]''.


The novel has been adapted several times:
The novel has been adapted several times:

Latest revision as of 02:55, 15 July 2024

Error creating thumbnail: Read-only mode

I, Claudius was a novel. The Tenth Doctor said it made the Roman Emperor Caligula look worse than he really was. (PROSE: The Lonely Computer [+]Loading...["The Lonely Computer (short story)"]) Brian Blessed played Augustus in a television adaptation. (PROSE: The Gallifrey Chronicles [+]Loading...["The Gallifrey Chronicles (novel)"])

The television series' title was written in a script that made its u's look like v's, so Donna Noble nicknamed the show "I, Clavdivs" for a laugh. When she visited Pompeii with the Tenth Doctor, Donna reacted to learning about the TARDIS' translation circuit enabling her to speak Latin by saying she was "giving it the old I, Clavdivs!" The Doctor was confused, and did not find the joke funny when Donna explained it to him, to which she told him that he'd had to be there. (PROSE: The Fires of Pompeii [+]Loading...["The Fires of Pompeii (novelisation)"])

In Roma I, Marcus Americanius Scriptor commissioned and extensively edited an award-winning ostensible-autobiography of Claudius written by his fellow soldier Sepulcrius. (PROSE: Warlords of Utopia [+]Loading...["Warlords of Utopia (novel)"])

Behind the scenes[[edit] | [edit source]]

The title of this novel has been referenced by:

The novel has been adapted several times: