Talk:The Impossible Astronaut (TV story): Difference between revisions
(→Amy's Book: new section) Tag: 2017 source edit |
|||
(14 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ArchCat}} | {{ArchCat}} | ||
== Archive == | |||
For some reason, the archive for this talk page isn't appearing, so here's a link to it: [[Talk:The Impossible Astronaut/Archive 1]]. [[User:Shambala108|Shambala108]] [[User talk:Shambala108|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:57, February 29, 2020 (UTC) | |||
: The problem with the archive was the lack of the dab term in the Archive's name; it's now fixed, and the archive page is showing up. [[User:OncomingStorm12th|OncomingStorm12th]] ([[User talk:OncomingStorm12th|talk]]) 22:29, February 29, 2020 (UTC) | |||
::Well there we go. I (and other admins) have had so many problems with trying to archive these pages that I didn't look too far for the solution. Thanks [[User:Shambala108|Shambala108]] [[User talk:Shambala108|<span title="Talk to me">☎</span>]] 22:40, February 29, 2020 (UTC) | |||
----------------------- | |||
== Silence in 2011 == | == Silence in 2011 == | ||
Line 38: | Line 42: | ||
:This is the first to have a ''introductory'' voice over. | :This is the first to have a ''introductory'' voice over. | ||
:Rose's V/O in ''Army of Ghosts'' was more of a narrative point, one which I think was in the episode no matter where it was aired. --[[User:Tangerineduel|Tangerineduel]] / '''[[User talk:Tangerineduel|talk]]''' 17:17, June 29, 2012 (UTC) | :Rose's V/O in ''Army of Ghosts'' was more of a narrative point, one which I think was in the episode no matter where it was aired. --[[User:Tangerineduel|Tangerineduel]] / '''[[User talk:Tangerineduel|talk]]''' 17:17, June 29, 2012 (UTC) | ||
Should we maybe change it to say it was the first episode to have a voiceover specifically added for international copies? --[[User:TemporalSpleen|TemporalSpleen]] <sup>[[User talk:TemporalSpleen|talk to me]]</sup> 17:20, June 29, 2012 (UTC) | |||
That would make more sense to me. | |||
[[User:Geek Mythology|Geek Mythology]] <sup>[[User talk:Geek Mythology|talk to me]]</sup> 17:30, June 29, 2012 (UTC) | |||
== Americans' speaking UK English == | |||
Could the Americans' speaking with British style talking be an example of the TARDIS's translation circuits? Seeing as the average viewer speaks in that manner and all the main characters do as well. [[User:Jnzooger|Jnzooger]] [[User talk:Jnzooger|<span title="Talk to me">☎</span>]] 17:30, February 21, 2013 (UTC) | |||
:: The TARDIS doesn't really translate for dialect/accent like that when they go to Scotland, so why would it for America? [[User:ComicBookGoddess|ComicBookGoddess]] [[User talk:ComicBookGoddess|<span title="Talk to me">☎</span>]] 07:06, February 22, 2013 (UTC) | |||
== The Color of the infamous bow tie == | |||
I'm pretty sure that the bow tie he's wearing to his death is the same one he's got in the rest of the episode, just viewed under a different light. (As a clue, it's not quite on par with the rolled up sleeves.) I'd rather somebody else agreed before changing it, though. [[User:ComicBookGoddess|ComicBookGoddess]] [[User talk:ComicBookGoddess|<span title="Talk to me">☎</span>]] 00:37, March 2, 2013 (UTC) | |||
== Diner the same as Ashildr's/Me's Tardis in Season 9 == | |||
The diner where everyone met, including the n0n-aged 11th doctor, looks like the same diner that Ashildr and Clara Oswald attached to their Tardis in the 12th Doctor 9th season TV show, "Hell Bent." It is not known if there is a canon connection, but shouldn't this be listed in an incidental manner on this page? | |||
{{unsigned|Accessdpro}} | |||
:Does the Doctor not mention that it looks familiar in Hell Bent? [[User:CaptainKaibyo|CaptainKaibyo]] [[User talk:CaptainKaibyo|<span title="Talk to me">☎</span>]] 15:58, 30 June 2023 (UTC) | |||
== Uncredited cast == | |||
* Young Couple - Alexus Koors & Benjamin Wright | |||
Please do not return to the main page until a source is found confirming this credit. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 18:57, June 25, 2017 (UTC) | |||
== Amy's Book == | |||
The Brilliant Book 2012 reveals that the book Amy is reading is 'Myths & Historical Impossibilities'. I feel this ought to be mentioned somewhere on the page, but I'm not sure where? [[User:CaptainKaibyo|CaptainKaibyo]] [[User talk:CaptainKaibyo|<span title="Talk to me">☎</span>]] 15:59, 30 June 2023 (UTC) |
Latest revision as of 15:59, 30 June 2023
Archives: #1 |
Archive[[edit source]]
For some reason, the archive for this talk page isn't appearing, so here's a link to it: Talk:The Impossible Astronaut/Archive 1. Shambala108 ☎ 20:57, February 29, 2020 (UTC)
- The problem with the archive was the lack of the dab term in the Archive's name; it's now fixed, and the archive page is showing up. OncomingStorm12th (talk) 22:29, February 29, 2020 (UTC)
- Well there we go. I (and other admins) have had so many problems with trying to archive these pages that I didn't look too far for the solution. Thanks Shambala108 ☎ 22:40, February 29, 2020 (UTC)
Silence in 2011[[edit source]]
I was watching it again a few days ago and realised the first time Amy sees a Silence is in 2011. And the Doctor doesn't seem surprised that she sees it. Should this be noted somewhere in the Notes, or is this not appropriate on this page?
Lmb02 03:01, August 15, 2011 (UTC)
Probably not worth mentioning. Perhaps he doesn't seem surprised because he doesn't see it, or if he has then he's forgotten about it. BenPaddon talk to me 07:41, December 4, 2011 (UTC)
lover and enemy[[edit source]]
could somebody change "impossible astronaut" so that it links ot the River Song page? Thanks!
"And then I forgot"[[edit source]]
When Amy is in the restroom and talks with the Silent, she recalls seeing it at the lake and said "and then I forgot", a line spoken by Donna while inside the computer in Forest of the Dead. When I heard it, I tought the stories were linked... but I was wrong. Still, is it worth mentionning in the continuity? Dr Moon's hability to erase memory.
Nope. They're entirely unrelated. BenPaddon talk to me 07:41, December 4, 2011 (UTC)
Enemy[[edit source]]
Should the astronaut really be listed as an enemy? In the 60s, she didn't do anything even remotely malicious, and in 2011 she wasn't in control of her actions, didn't kill the real Doctor, and did exactly what the Doctor wanted her to do.Icecreamdif talk to me 07:34, December 4, 2011 (UTC)
The astronaut could, and probably should, refer to the suit rather than its occupant. Either way, the suit poses a credible threat during both parts of this story and deserves crediting as an enemy. BenPaddon talk to me 07:42, December 4, 2011 (UTC)
River as a child[[edit source]]
The article states that rumor is false, but it is actually true. We do see and hear River as a child. Can somebody make that change? 214.13.69.132talk to me 08:21, February 15, 2012 (UTC)
Voiceover[[edit source]]
Where the article states "The version supplied for broadcast in the United States, Australia, and Canada is the first episode of Doctor Who to have a voiceover introductory sequence before the main titles, with the voice of Amy explaining her relationship with the Doctor", isn't this wrong?
Wouldn't the first episode with a voice over be Rose's in Army of Ghosts??? Geek Mythology talk to me 17:13, June 29, 2012 (UTC)
- I think it'd be a fine line.
- This is the first to have a introductory voice over.
- Rose's V/O in Army of Ghosts was more of a narrative point, one which I think was in the episode no matter where it was aired. --Tangerineduel / talk 17:17, June 29, 2012 (UTC)
Should we maybe change it to say it was the first episode to have a voiceover specifically added for international copies? --TemporalSpleen talk to me 17:20, June 29, 2012 (UTC)
That would make more sense to me. Geek Mythology talk to me 17:30, June 29, 2012 (UTC)
Americans' speaking UK English[[edit source]]
Could the Americans' speaking with British style talking be an example of the TARDIS's translation circuits? Seeing as the average viewer speaks in that manner and all the main characters do as well. Jnzooger ☎ 17:30, February 21, 2013 (UTC)
- The TARDIS doesn't really translate for dialect/accent like that when they go to Scotland, so why would it for America? ComicBookGoddess ☎ 07:06, February 22, 2013 (UTC)
The Color of the infamous bow tie[[edit source]]
I'm pretty sure that the bow tie he's wearing to his death is the same one he's got in the rest of the episode, just viewed under a different light. (As a clue, it's not quite on par with the rolled up sleeves.) I'd rather somebody else agreed before changing it, though. ComicBookGoddess ☎ 00:37, March 2, 2013 (UTC)
Diner the same as Ashildr's/Me's Tardis in Season 9[[edit source]]
The diner where everyone met, including the n0n-aged 11th doctor, looks like the same diner that Ashildr and Clara Oswald attached to their Tardis in the 12th Doctor 9th season TV show, "Hell Bent." It is not known if there is a canon connection, but shouldn't this be listed in an incidental manner on this page? – The preceding unsigned comment was added by Accessdpro (talk • contribs) .
- Does the Doctor not mention that it looks familiar in Hell Bent? CaptainKaibyo ☎ 15:58, 30 June 2023 (UTC)
Uncredited cast[[edit source]]
- Young Couple - Alexus Koors & Benjamin Wright
Please do not return to the main page until a source is found confirming this credit. Amorkuz ☎ 18:57, June 25, 2017 (UTC)
Amy's Book[[edit source]]
The Brilliant Book 2012 reveals that the book Amy is reading is 'Myths & Historical Impossibilities'. I feel this ought to be mentioned somewhere on the page, but I'm not sure where? CaptainKaibyo ☎ 15:59, 30 June 2023 (UTC)