The Travelling Companion (poem): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(Created page with "{{retitle|''{{PAGENAME}}'' (poem)}} As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem '''''The Travelling Companion''''' on her way back from [[Mesopotami...")
Tag: sourceedit
 
(Adding categories)
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{retitle|''{{PAGENAME}}'' (poem)}}
{{retitle|"The Travelling Companion" (poem)}}
As a eulogy to [[Prim]], [[River Song]] recited excerpts from the poem '''''The Travelling Companion''''' on her way back from [[Mesopotamia]]. ([[AUDIO]]: ''[[The Boundless Sea (audio story)|The Boundless Sea]]'')
As a eulogy to [[Prim]], [[River Song]] recited excerpts from the poem "'''The Travelling Companion'''" on her way back from [[Mesopotamia]]. ([[AUDIO]]: ''[[The Boundless Sea (audio story)|The Boundless Sea]]'')


{{quote|Into the silence of the empty night  
{{quote|Into the silence of the empty night


I went, and took my scorned heart with me,  
I went, and took my scorned heart with me,


And all the thousand eyes of heaven were bright;  
And all the thousand eyes of heaven were bright;


But Sorrow came and led me back to thee.  
But Sorrow came and led me back to thee.


I turned my weary eyes towards the sun,


I turned my weary eyes towards the sun,
Out of the leaden East like smoke came he.


Out of the leaden East like smoke came he.
I laughed and said, 'The night is past and done' ;
 
I laughed and said, 'The night is past and done' ;  
 
But sorrow came and led me back to thee.


But sorrow came and led me back to thee.


O Love! O Sorrow! O desired Despair!
O Love! O Sorrow! O desired Despair!


I turn my feet towards the boundless sea,  
I turn my feet towards the boundless sea,


Into the dark I go and heed not where,  
Into the dark I go and heed not where,


So that I come again at last to thee.|River Song quoting "The Travelling Companion"|The Boundless Sea (audio story)}}
So that I come again at last to thee.|River Song quoting "The Travelling Companion"|The Boundless Sea (audio story)}}
Line 32: Line 30:


{{TitleSort}}
{{TitleSort}}
[[Category:Poetry from the real world]]
[[Category:Individual poems]]

Latest revision as of 19:04, 23 July 2022

As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem "The Travelling Companion" on her way back from Mesopotamia. (AUDIO: The Boundless Sea)

Into the silence of the empty night

I went, and took my scorned heart with me,

And all the thousand eyes of heaven were bright;

But Sorrow came and led me back to thee.

I turned my weary eyes towards the sun,

Out of the leaden East like smoke came he.

I laughed and said, 'The night is past and done' ;

But sorrow came and led me back to thee.

O Love! O Sorrow! O desired Despair!

I turn my feet towards the boundless sea,

Into the dark I go and heed not where,

So that I come again at last to thee.River Song quoting "The Travelling Companion" [The Boundless Sea (audio story) [src]]

Behind the scenes[[edit] | [edit source]]

"The Travelling Companion" was a poem written by Lord Alfred Douglas. Neither the poem, nor its author were named in the audio story. A line from this poem, "the boundless sea" gave name to the audio story it appeared in.