25,433
edits
(→Rename) Tag: sourceedit |
(→Rename: a-ha, so they're Droids after all) Tag: sourceedit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
:To be honest, I noticed these capitalisation issues a couple of days ago, but putting in a rename request for such a small thing seemed not the first priority. However, since a rename is necessary for other reasons anyway, it makes sense to do it right. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:05, December 12, 2016 (UTC) | :To be honest, I noticed these capitalisation issues a couple of days ago, but putting in a rename request for such a small thing seemed not the first priority. However, since a rename is necessary for other reasons anyway, it makes sense to do it right. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:05, December 12, 2016 (UTC) | ||
::So you're suggesting that they're not "Clockwork Droids", but "clockwork droids". I did a little research, and Moffat's script for ''Deep Breath'' calls them "Droids" and "Victorian Droids" (the latter never in dialogue). He calls one of them the Victorian Gentleman Droid.{{User:SOTO/sig}} 20:23, December 12, 2016 (UTC) | ::So you're suggesting that they're not "Clockwork Droids", but "clockwork droids". I did a little research, and Moffat's script for ''Deep Breath'' calls them "Droids" and "Victorian Droids" (the latter never in dialogue). He calls one of them the Victorian Gentleman Droid.{{User:SOTO/sig}} 20:23, December 12, 2016 (UTC) | ||
:::And perhaps it would folow in the same style of the [[Half-Face Man]], which is definitely a proper noun (props noun''s''?). That said, I do agree that since credits always capitalise, often they will do the same to names that really should be lower case.{{User:SOTO/sig}} 20:27, December 12, 2016 (UTC) | :::: That's what I meant by requiring research. By default, they would have been "clockwork droids" just like we have "electronic calculators" or "mobile phones". However, if there is a precedent of capitalised usage, we can follow this precedent. Of course, the script is somewhere halfway between in-universe and out-of-universe. But ''ceteris paribus'', we might as well use the capitalisation from the script. On the other hand, I wouldn't use "Victorian" because it was clearly stated that they are of the same origin as the droids in ''The Girl in the Fireplace'', where droids are not Victorian. These droids are Victorian in appearance because that is the best disguise at the moment, that's all. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:50, December 12, 2016 (UTC) | ||
::: And perhaps it would folow in the same style of the [[Half-Face Man]], which is definitely a proper noun (props noun''s''?). That said, I do agree that since credits always capitalise, often they will do the same to names that really should be lower case.{{User:SOTO/sig}} 20:27, December 12, 2016 (UTC) | |||
:::: I think Half-Face Man is a different usage, despite a seeming resemblance. Here the main word is "Man" with "Half-Face" adding a unique characteristic. In other words, among many men, this one is half-faced. But in "clockwork man", then main word is "clockwork" with "man" adding an additional characteristic. Among all clockwork droids, he is masculine and there is another droid who is feminine and is accordingly designated "woman". [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] |
edits