Talk:Control node (The Girl in the Fireplace): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Tag: sourceedit
Tag: sourceedit
Line 8: Line 8:
:To be honest, I noticed these capitalisation issues a couple of days ago, but putting in a rename request for such a small thing seemed not the first priority. However, since a rename is necessary for other reasons anyway, it makes sense to do it right. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:05, December 12, 2016 (UTC)
:To be honest, I noticed these capitalisation issues a couple of days ago, but putting in a rename request for such a small thing seemed not the first priority. However, since a rename is necessary for other reasons anyway, it makes sense to do it right. [[User:Amorkuz|Amorkuz]] [[User talk:Amorkuz|<span title="Talk to me">☎</span>]] 20:05, December 12, 2016 (UTC)
::So you're suggesting that they're not "Clockwork Droids", but "clockwork droids". I did a little research, and Moffat's script for ''Deep Breath'' calls them "Droids" and "Victorian Droids" (the latter never in dialogue). He calls one of them the Victorian Gentleman Droid.{{User:SOTO/sig}} 20:23, December 12, 2016 (UTC)
::So you're suggesting that they're not "Clockwork Droids", but "clockwork droids". I did a little research, and Moffat's script for ''Deep Breath'' calls them "Droids" and "Victorian Droids" (the latter never in dialogue). He calls one of them the Victorian Gentleman Droid.{{User:SOTO/sig}} 20:23, December 12, 2016 (UTC)
:::And perhaps it would folow in the same style of the [[Half-Face Man]], which is definitely a proper noun (props noun''s''?). That said, I do agree that since credits always capitalise, often they will do the same to names that really should be lower case.{{User:SOTO/sig}} 20:27, December 12, 2016 (UTC)
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.