William Chesterton: Difference between revisions
m (getting rid of unnecessary name variable in infobox) Tag: apiedit |
Borisashton (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
By [[1890]], Major Chesterton had [[retire]]d to his native [[England]] after many years in China and translated ''[[Mountains and Sunsets]]'' by [[Ho Lin Chung]] into [[English language|English]]. ([[PROSE]]: ''[[The Eleventh Tiger (novel)|The Eleventh Tiger]]'') | By [[1890]], Major Chesterton had [[retire]]d to his native [[England]] after many years in China and translated ''[[Mountains and Sunsets]]'' by [[Ho Lin Chung]] into [[English language|English]]. ([[PROSE]]: ''[[The Eleventh Tiger (novel)|The Eleventh Tiger]]'') | ||
== Behind the scenes == | |||
The first name William is clearly a reference to [[William Hartnell]] who played the First Doctor. | |||
{{NameSort}} | {{NameSort}} | ||
[[Category:19th century individuals]] | [[Category:19th century individuals]] | ||
[[Category:Human military officers]] | [[Category:Human military officers]] | ||
[[Category:Human biological fathers]] | [[Category:Human biological fathers]] |
Revision as of 14:39, 14 October 2018
Major William "Bill" Chesterton was the paternal great-grandfather of the First Doctor's companion Ian Chesterton. His father was a drunkard and a gambler who habitually slept with prostitutes.
In 1860, Major Chesterton was a member of the Hussar company of the British Army in Jaipur, India. By 1865, he had been transferred to China. He bore a striking resemblance to his great-grandson, leading Ian to mistakenly believe that his ancestor was his future self who had been lost in time.
By 1890, Major Chesterton had retired to his native England after many years in China and translated Mountains and Sunsets by Ho Lin Chung into English. (PROSE: The Eleventh Tiger)
Behind the scenes
The first name William is clearly a reference to William Hartnell who played the First Doctor.