Gallifreyan (language): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
*[[Seventh Doctor|The Doctor]] left a note for [[Davros]] in a script other than English. ([[DW]]: ''[[Remembrance of the Daleks]]'')
*[[Seventh Doctor|The Doctor]] left a note for [[Davros]] in a script other than English. ([[DW]]: ''[[Remembrance of the Daleks]]'')


:''However, Davros probably didn't known Gallifreyan.''
:''Davros probably didn't known Gallifreyan, though.''
 
==External links==
*[http://nzdwfc.tetrap.com/archive/tsv41/oldhighgallifreyan.html "Old High Gallifreyan", an article by Jon Preddle on Gallifreyan writing as it appeared in the series pre-2005]


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Gallifreyan culture]]
[[Category:Gallifreyan culture]]

Revision as of 01:29, 10 December 2008

Various forms of written Gallifreyan have appeared.

Overview

By the time of the Doctor, the archaic Old High Gallifreyan language spoken in the days of Rassilon had given way to a more contemporary form of the language. (DW: The Five Doctors)

This vulgate was presumably the Doctor's native language.
File:Written gallifreyan1.jpg
An example of the first type of writing: Gallifreyan script. (DW: The Deadly Assassin)

List of examples

An example of the second type of writing: interlocking/overlapping circles. Note the Doctor's handwritten note in the upper right corner. (DW: Utopia)

Other possible examples

Davros probably didn't known Gallifreyan, though.

External links