Dårlig Ulv Stranden: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
Tag: 2017 source edit
No edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 3: Line 3:
|aka        = Bad Wolf Bay
|aka        = Bad Wolf Bay
|type        = [[Bay]]
|type        = [[Bay]]
|location    = [[Norway]], [[Pete's World]]
|location    = [[Norway (Pete's World)|Norway]], [[Pete's World]]
|first      = Doomsday (TV story)
|first      = Doomsday (TV story)
|appearances = [[TV]]: ''[[Journey's End (TV story)|Journey's End]]''
|appearances = [[TV]]: ''[[Journey's End (TV story)|Journey's End]]''
Line 26: Line 26:
* To date, only the Dårlig Ulv-Stranden located on Pete's World has ever been seen or referenced; whether it also exists in the main [[Earth]] of the [[Doctor Who universe|''Doctor Who'' universe]] is unclear. According to Google Maps there is no Dårlig Ulv Stranden in Norway.
* To date, only the Dårlig Ulv-Stranden located on Pete's World has ever been seen or referenced; whether it also exists in the main [[Earth]] of the [[Doctor Who universe|''Doctor Who'' universe]] is unclear. According to Google Maps there is no Dårlig Ulv Stranden in Norway.
* The beach was filmed in {{w|Southerndown}} beach, in South [[Wales]], which was later used as the surface of [[Alfava Metraxis]] in ''[[The Time of Angels]]''/''[[Flesh and Stone]]'', as a meeting place between [[Jimmy Wicks (Ganger)|Jimmy Wicks' ganger]] and his son, [[Adam Wicks|Adam]] in ''[[The Almost People (TV story)|The Almost People]]'' and as the engine room of the [[Silurian Ark]] in ''[[Dinosaurs on a Spaceship (TV story)|Dinosaurs on a Spaceship]]''. It was also used as the setting of the restaurant that overlooked the [[Singing Towers]] of [[Darillium]], where [[River Song]]'s final meeting with the [[Twelfth Doctor]] took place. ([[TV]]: ''[[The Husbands of River Song (TV story)|The Husbands of River Song]]'')
* The beach was filmed in {{w|Southerndown}} beach, in South [[Wales]], which was later used as the surface of [[Alfava Metraxis]] in ''[[The Time of Angels]]''/''[[Flesh and Stone]]'', as a meeting place between [[Jimmy Wicks (Ganger)|Jimmy Wicks' ganger]] and his son, [[Adam Wicks|Adam]] in ''[[The Almost People (TV story)|The Almost People]]'' and as the engine room of the [[Silurian Ark]] in ''[[Dinosaurs on a Spaceship (TV story)|Dinosaurs on a Spaceship]]''. It was also used as the setting of the restaurant that overlooked the [[Singing Towers]] of [[Darillium]], where [[River Song]]'s final meeting with the [[Twelfth Doctor]] took place. ([[TV]]: ''[[The Husbands of River Song (TV story)|The Husbands of River Song]]'')
[[Category:Bodies of water on Earth]]
[[Category:Bays]]
[[Category:Pete's World locations]]
[[Category:Bad Wolf]]
[[Category:Locations visited by the Tenth Doctor]]
[[Category:Locations visited by the Tenth Doctor]]
[[Category:Bad Wolf]]
[[Category:European locations]]
[[Category:Pete's World locations]]

Revision as of 16:25, 28 June 2021

Dårlig Ulv-Stranden — which, according to non-Norwegian speaker Rose Tyler, meant "Bad Wolf Bay" — was a bay fifty miles outside Bergen in Norway on the alternate Earth in "Pete's World". It was notable for being the place where the Tenth Doctor and Rose said their first "final" farewells to each other. (TV: Doomsday) Rose later called it the location of "the worst day of [her] life". (TV: Journey's End)

After the War in the Medusa Cascade, the Doctor took Rose back to Bad Wolf Bay with the Meta-Crisis Doctor and Jackie. The Meta-Crisis Doctor elected to stay with Rose. The two shared a kiss as the Doctor and Donna departed in the TARDIS. (TV: Journey's End)

Behind the scenes

Lost in translation

Although a reasonable name from an artistic standpoint, Norwegian speakers have noted several real world difficulties with the name.

  • Despite actor pronunciation in the episodes featured, it is actually pronounced "Dorli Ulv-Stranden".
  • The adjective "dårlig" can be literally translated as "bad", but its meaning is either "poor in quality" or "feeling bad; as in feeling sick", rather than the context the Bad Wolf entity entails. A better translation might have been "Slemulvbukten" or "Styggulvbukten".
  • Strand actually means "beach" or "seacoast", not "bay".
  • A strictly literal translation of "Dårlig Ulv Stranden" might be "The poor wolf-beach".
  • The actual meaning (possibly in an alternate reality version of Norwegian) is "Bad Wolf Shore", where "Dårlig" means "Bad" in Danish, "Ulv" means "Wolf" in Danish and "Stranden" means "Shore" in Swedish.

However, the name given does have the virtue of being a double-pun. As the Doctor points out, "Dårlig" is phonetically similar to "Dalek", while "Stranden" refers to Rose's situation: stranded in a parallel universe.

Other matters