Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

The Travelling Companion (poem) (poem)

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Revision as of 08:10, 15 July 2016 by Amorkuz (talk | contribs) (Created page with "{{retitle|''{{PAGENAME}}'' (poem)}} As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem '''''The Travelling Companion''''' on her way back from [[Mesopotami...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem The Travelling Companion on her way back from Mesopotamia. (AUDIO: The Boundless Sea)

Into the silence of the empty night

I went, and took my scorned heart with me,

And all the thousand eyes of heaven were bright;

But Sorrow came and led me back to thee.


I turned my weary eyes towards the sun,

Out of the leaden East like smoke came he.

I laughed and said, 'The night is past and done' ;

But sorrow came and led me back to thee.


O Love! O Sorrow! O desired Despair!

I turn my feet towards the boundless sea,

Into the dark I go and heed not where,

So that I come again at last to thee.River Song quoting "The Travelling Companion" [The Boundless Sea (audio story) [src]]

Behind the scenes

"The Travelling Companion" was a poem written by Lord Alfred Douglas. Neither the poem, nor its author were named in the audio story. A line from this poem, "the boundless sea" gave name to the audio story it appeared in.


Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.