The Travelling Companion (poem) (poem)

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Revision as of 08:10, 15 July 2016 by Amorkuz (talk | contribs) (Created page with "{{retitle|''{{PAGENAME}}'' (poem)}} As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem '''''The Travelling Companion''''' on her way back from [[Mesopotami...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

As a eulogy to Prim, River Song recited excerpts from the poem The Travelling Companion on her way back from Mesopotamia. (AUDIO: The Boundless Sea)

Into the silence of the empty night

I went, and took my scorned heart with me,

And all the thousand eyes of heaven were bright;

But Sorrow came and led me back to thee.


I turned my weary eyes towards the sun,

Out of the leaden East like smoke came he.

I laughed and said, 'The night is past and done' ;

But sorrow came and led me back to thee.


O Love! O Sorrow! O desired Despair!

I turn my feet towards the boundless sea,

Into the dark I go and heed not where,

So that I come again at last to thee.River Song quoting "The Travelling Companion" [The Boundless Sea (audio story) [src]]

Behind the scenes

"The Travelling Companion" was a poem written by Lord Alfred Douglas. Neither the poem, nor its author were named in the audio story. A line from this poem, "the boundless sea" gave name to the audio story it appeared in.