User:SOTO/Forum Archive/The Panopticon/@comment-24894325-20160620203004/@comment-24894325-20160701063146

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference

It is true that my proposal was to make an article for an adjective meaning of "Dutch", which makes the proposal dead on arrival. I guess, then AeD's proposal wins: the modus operandi should be Dutch just like we have English and German.

This would have created a problem with inattentive editors just being happy that an article for "Dutch" exists without checking what this article is about, a problem I observed when first encountering this problem. Fortunately, the robot (IMHO) should not be named "Dutch" for more reasons than one: there is another character named Dutch, Dutch (Criss-Cross). So unless the robot is by some miracle a primary topic, both of them need to be dabbed. This way, "Dutch" would produce a red link, hopefully prompting editors to double check.

PS Sorry to be a grammar stickler, but according to Merriam-Webster, "Dutch" is also used as a noun that means "the language of the Netherlands", while "the Dutch" (in plural) means "the people of the Netherlands" by analogy with "ze Germans are coming". As I said, it doesn't really affect my proposal to make links in phrases like "Isaac Ashton was a Dutch sailor".