Forum:Story pages being moved
If this thread's title doesn't specify it's spoilery, don't bring any up.
Pursuant to Forum:Story names should be automatically disambiguated, all story pages are now being moved to a disambiguated form. For television stories, all titles will now end in (TV story)
. For novels, it'll be (novel)
. For comic stories, it'll be (comic story)
. A full list is available at the above-named forum thread.
This series of moves will take approximately a week to complete.
In practical terms, this will have very little impact on your editing. Redirects are being retained, so if you were used to using The Myth Makers, for instance, you can keep doing that.
Be aware, however, that — just like before — there are some redirects that won't work, like Castrovalva, which points to the planet. Thus, if you're in doubt, just use (TV story)
, as in Castrovalva (TV story).
The "official" name of the page is being changed so that new users can have a nomenclature that is always true. It's also being changed so that it's easier to program certain templates. If television stories are always followed by (TV story)
, this greatly cuts down on the programming necessary for such templates as the brand new {{StoryImages}}, or indeed for older templates like {{Discontinuity}}. This move will also greatly help out with {{title}}. Because all story pages now have the same structure, it'll be easier to set up italicisation that automatically results in Castrovalva (TV story)
rather than Castrovalva (TV story)
.
If you have any questions about this move, please feel free to ask them below, or on my user talk page.
czechout<staff /> ☎ ✍ 05:15: Sat 18 Feb 2012
- I notice the DVD-exclusive scenes Bad Night and Up All Night have been moved to (TV story). Does these (and presumably the rest of Night and the Doctor) need their own nomenclature, or should it just be moved back to Bad Night? -- Tybort (talk page) 12:55, February 18, 2012 (UTC)
- This question has already been answered. By deciding to go with the prefix TV for the Meanwhile in the TARDIS scenes, we're saying that the DVD scenes are TV stories, because that's what TV indivisibly means.
czechout<staff /> ☎ ✍ 15:10: Sat 18 Feb 2012
- This question has already been answered. By deciding to go with the prefix TV for the Meanwhile in the TARDIS scenes, we're saying that the DVD scenes are TV stories, because that's what TV indivisibly means.
- What on Earth is going on with The Dæmons? -- Tybort (talk page) 17:24, February 19, 2012 (UTC)
- Ohhhhhh, gotcha. Yeah {{TitleTV}} (and all in category:title templates) will automatically italicise the title then append (dab term), as in
Story Title (dab term)
. It doesn't matter to that template whether the title has actually been moved toStory Title (dab term)
. Thus, there were (and potentially still are) a tiny, tiny few pages that are screwed up. The Dæmons was one, because the non-standard æ throws off the bot somethin' fierce. Basically for all accented letters and symbols, I have to manually put in the HTML equivalent. So, to the bot, it's not The Dæmons, butThe D & # 2 3 0 ; mons
(minus the spaces). Basically it's the boring legacy of the web being created by people who didn't have Macs. But I kinda forgot about that little wrinkle for the first few categories I did. Thus, you might see the odd few stories behaving like The Dæmons when you first encountered it.
- Ohhhhhh, gotcha. Yeah {{TitleTV}} (and all in category:title templates) will automatically italicise the title then append (dab term), as in
Apparently the Brief Encounter overview page is a short story. -- Tybort (talk page) 20:55, March 23, 2012 (UTC)
- Same with Radio Times comic stories. "Comic strips" isn't even proper form nowadays, is it? -- Tybort (talk page) 00:53, March 24, 2012 (UTC)