Tardis:Disambiguation: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Line 19: Line 19:
Authors in the [[DWU]] are unusually literal with their titles.  Unlike, say, ''Star Wars'', which mostly shies away from titling stories with the name of a thing in the ''Star Wars'' Universe.  Depending on the range, the percentage of DWU stories named for a thing in the universe can be as high as 50%.   
Authors in the [[DWU]] are unusually literal with their titles.  Unlike, say, ''Star Wars'', which mostly shies away from titling stories with the name of a thing in the ''Star Wars'' Universe.  Depending on the range, the percentage of DWU stories named for a thing in the universe can be as high as 50%.   


Historically, this has meant that the situation was quite confusing for new editors.  Look at just this one run of four television stories:
Historically, this has meant that the situation was quite confusing for new editors.  Look at just this one run of five television stories:
*''[[Warriors' Gate]]'' — not a literal name, so it was safe to title it without a dab term.
*''[[Warriors' Gate]]'' — not a literal name, so it was safe to title it without a dab term.
*''[[The Keeper of Traken]]'' – really, quite a literal title, but because the ''office'' was at [[Keeper of Traken]], we got away with not having a dab term.
*''[[The Keeper of Traken]]'' – really, quite a literal title, but because the ''office'' was at [[Keeper of Traken]], we got away with not having a dab term.
*''[[Logopolis (TV story)]]'' — [[Logopolis]] is a planet, so we need the dab term
*''[[Logopolis (TV story)]]'' — [[Logopolis]] is a planet, so we need the dab term
*''[[Castrovalva (TV story)]]'' — [[Castrovalva is a city, so we need the dab term
*''[[Castrovalva (TV story)]]'' — [[Castrovalva]] is a city, so we need the dab term
*''[[Four to Doomsday]]'' – and we're back again to a metaphorical title


Now, most of our users didn't have too big a problem recognising when television stories had literal names.  The real problem came with titles in other media.  Do you know, for instance, that:
Of course, most of our users didn't have too big a problem recognising when television stories had literal names.  The real problem came with titles in other media.  Do you know, for instance, that:
*[[Verdigris]] is a couple of things in the DWU, not just a novel title?
*[[Verdigris]] is a couple of things in the DWU, not just a novel title?
*the [[Gemini Plan]] was more than just the name of a Third Doctor comic story?
*the [[Gemini Plan]] was more than just the name of a Third Doctor comic story?
85,404

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.