Hokkien: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
201 bytes added ,  29 August 2016
no edit summary
No edit summary
Tag: sourceedit
No edit summary
Tag: sourceedit
Line 1: Line 1:
{{wikipediainfo}}
{{wikipediainfo}}
'''Hokkien''' was a dialect of [[Chinese language|Chinese]] in which the [[Third Doctor]] once conversed with [[Fu Peng]]. Upon hearing the delegation chief's name, the Doctor immediately assumed that Fu would speak Hokkien. ([[TV]]: ''[[The Mind of Evil (TV story)|The Mind of Evil]]'')
'''Hokkien''' was a dialect of [[Chinese language|Chinese]] in which the [[Third Doctor]] once conversed with [[Fu Peng]]. Upon hearing the delegation chief's name, the Doctor immediately assumed that Fu would speak Hokkien. ([[TV]]: ''[[The Mind of Evil (TV story)|The Mind of Evil]]'')
A [[The Doctor (Sympathy for the Devil)|version]] of [[the Doctor]] from a parallel universe could also speak Mandarin. ([[AUDIO]]: ''[[Sympathy for the Devil (audio story)|Sympathy for the Devil]]'')


== Behind the scenes ==
== Behind the scenes ==
Line 12: Line 14:


Hokkien is one of the few real world languages to be subtitled in televised ''[[Doctor Who]]'', since it is generally assumed that [[the TARDIS]] [[translation circuit]]s are naturally giving everyone in any given scene mutual intelligibility.
Hokkien is one of the few real world languages to be subtitled in televised ''[[Doctor Who]]'', since it is generally assumed that [[the TARDIS]] [[translation circuit]]s are naturally giving everyone in any given scene mutual intelligibility.
[[Category:Chinese dialects]]
[[Category:Chinese dialects]]
56,281

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.