Veni, vidi, vici: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
m
Bot: Automated text replacement (-\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\{\{(.*?)\}\}(.*?)\}\} +{{retitle|\2{{\3}}\4}}\n{{wikipediainfo|\1}}, -\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\}\} +{{retitle|\2}}\n{{wikipediainfo|...
No edit summary
Tag: sourceedit
m (Bot: Automated text replacement (-\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\{\{(.*?)\}\}(.*?)\}\} +{{retitle|\2{{\3}}\4}}\n{{wikipediainfo|\1}}, -\{\{[Ww]ikipediainfo\|(.*?)\}\}\{\{[Rr]etitle\|(.*?)\}\} +{{retitle|\2}}\n{{wikipediainfo|...)
Tag: apiedit
 
Line 1: Line 1:
{{wikipediainfo}}{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{wikipediainfo}}
"'''Veni, vidi, vici'''" was a [[Latin]] phrase that [[Geoff Noble]] uttered after returning home from a [[football]] match. His daughter, [[Donna Noble]], heard this, and later recited the phrase to a [[Stallholder (The Fires of Pompeii)|Pompeiian stallholder]] to test out the [[Translation circuit|TARDIS translation circuit]]. Much to her surprise, the merchant thought she was speaking [[Welsh language|Celtic]]. ([[TV]]: ''[[The Fires of Pompeii (TV story)|The Fires of Pompeii]]'')
"'''Veni, vidi, vici'''" was a [[Latin]] phrase that [[Geoff Noble]] uttered after returning home from a [[football]] match. His daughter, [[Donna Noble]], heard this, and later recited the phrase to a [[Stallholder (The Fires of Pompeii)|Pompeiian stallholder]] to test out the [[Translation circuit|TARDIS translation circuit]]. Much to her surprise, the merchant thought she was speaking [[Welsh language|Celtic]]. ([[TV]]: ''[[The Fires of Pompeii (TV story)|The Fires of Pompeii]]'')


Tech, Bots, Bureaucrats, emailconfirmed, Administrators
229,659

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.