All-Consuming Fire (audio story): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
Line 98: Line 98:
* The audio version does not have a framing story with an [[Arthur Conan Doyle]] novel within a novel, however sections of the story are narrated as a first-person monologue from Watson's perspective. This narrative device was used in both the original novel and [[Arthur Conan Doyle]]'s original ''[[Sherlock Holmes]]'' stories. Other sections of the story are narrated by Holmes (part two) and Bernice (part three). Generally, Big Finish only usually use this device in their ''[[Companion Chronicles]]'' series.
* The audio version does not have a framing story with an [[Arthur Conan Doyle]] novel within a novel, however sections of the story are narrated as a first-person monologue from Watson's perspective. This narrative device was used in both the original novel and [[Arthur Conan Doyle]]'s original ''[[Sherlock Holmes]]'' stories. Other sections of the story are narrated by Holmes (part two) and Bernice (part three). Generally, Big Finish only usually use this device in their ''[[Companion Chronicles]]'' series.
* The name [[Azathoth]] was changed to [[Azazoth]].
* The name [[Azathoth]] was changed to [[Azazoth]].
* Whilst the First Doctor and Susan do not appear in this adaptation of the story, they are referred to. Additionally, The Third Doctor's appearance in the Diogenes Club is also removed, as is the organisation's involvement in the adaptation.
* Whilst the First Doctor and Susan do not appear in this adaptation of the story, they are referred to.  The same can be said of Siger Holmes. Additionally, the Third Doctor's appearance in the Diogenes Club is also removed, as is the organisation's involvement, and the surrounding discussion about the Doctor's curious nature with Mycroft in the adaptation.
* The appearances and involvement of Mrs. Hudson and a page hired by Holmes have been removed in the adaptation. Having been replaced by with Watson mentioning to Holmes that Hudson has left London to visit her sister in Carlisle when he becomes enraged by her tampering with his lodgings and their contents.
* The appearances and involvement of Mrs. Hudson have been removed in the adaptation. Having been replaced by with Watson mentioning to Holmes that Hudson has left London to visit her sister in Carlisle when he becomes enraged by her tampering with his lodgings and their contents.
* The confrontational scene with Maupertuis and the revelation of his ties with  Azathoth/Azazoth takes place in a brothel in the original novel, whereas in the audio adaption it takes place in an underworld drinking club (Holmes and Watson arrive in disguise in the latter). Subsequently his accomplice is completely different.
* There are no cats present during the interview with Mrs. Prendersly in the original scene*, along with  the aftermath set in a bar below Scotland Yard being removed during the adaptation.  Subsequently, the involvement of Inspectors MacDonald, Lestrade, Abberline, and Bradstreet, along with Walter Dew, Sergeant Cribb, and an unnamed barman are removed.
* There are no cats present during the interview with Mrs. Prendersly in the original scene*, along with  the aftermath set in a bar below Scotland Yard being removed during the adaptation.  Subsequently, the involvement of Inspectors MacDonald, Lestrade, Abberline, and Bradstreet, along with Walter Dew, Sergeant Cribb, and an unnamed barman are removed.
* *The original epilogue and that of the adaptation have a great number of differences due to this change, and the narrative of a novel within a novel of the original story.
* *The original epilogue and that of the adaptation have a great number of differences due to this change, and the narrative of a novel within a novel of the original story.
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.