English (language): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
no edit summary
Tag: 2017 source edit
No edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 25: Line 25:


[[Fadros Pallujikaa]], the leader of a [[Sycorax]] invasion force, thought of English and every other language as "primitive bile," while his words were being translated from [[Sycoraxic]] by [[the Doctor's TARDIS]]. ([[TV]]: ''[[The Christmas Invasion (TV story)|The Christmas Invasion]]'')
[[Fadros Pallujikaa]], the leader of a [[Sycorax]] invasion force, thought of English and every other language as "primitive bile," while his words were being translated from [[Sycoraxic]] by [[the Doctor's TARDIS]]. ([[TV]]: ''[[The Christmas Invasion (TV story)|The Christmas Invasion]]'')
After learning of the [[Twelfth Doctor]]'s alien nature, [[Bill Potts]] questioned why [[The Doctor's TARDIS|his box]] was called a "[[TARDIS]]", noting that the acronym was unlikely to work in any non-English language. ([[TV]]: ''[[The Pilot (TV story)|The Pilot]]'')


== English as a subject ==
== English as a subject ==
4,402

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.