Talk:The Pyramid at the End of the World (TV story)
Ilya or Llya?[[edit source]]
On the cast list, I corrected the name of the Russian officer to Ilya, as shown in the episode credits. However, my edit has been undone by Amorkuz and I wanted to enquire as to why. The correct spelling of Ilya is not limited to the episode credits, but also appears multiple times on the official website. I have yet to see it spelt as Llya. 66 Seconds ☎ 01:22, May 29, 2017 (UTC)
- The reason is very simple. The episode credits clearly state Llya. The official website is not considered a valid source, so the spelling Ilya can only be used in the BTS section unless there is a confirmation of the name in the episode itself. In addition, you added the last name, which is neither in the credits nor on the official website. So the real question is: where did that name come from? Amorkuz ☎ 01:33, May 29, 2017 (UTC)
- So there are at the moment two competing credits:
- IMG 4965.JPG
iTunes credits
- Can we verify which one of the above images comes from a more recent source? It might be hard, I know, but possibly one version of the credits has a spelling error that was later correct. Also, I think that we can throw out the last name at this point unless someone who can speak Russian translates some of I/L-la's tags. OS25 (Talk) 02:31, May 29, 2017 (UTC)
- Hi. I have the episode as it was recorded on BBC One, although the screenshot is from iPlayer. I can check what the credit was at the time of broadcast, though unless I take a picture on my phone I can't easily screenshot it. As a side note, I was the one who added the biographical data, including "70 years old". This was from the same point in the episode as Amorkuz mentions above (14.35 - although it appears at 14.29 on BBC iPlayer). Here, Ilya is sat on the right. Could somebody kindly verify that it does say "70" next to his age. Thanks. 66 Seconds ☎ 12:38, May 29, 2017 (UTC)
- Yeah, he is 70. I was writing this as Amorkuz replied. Also, here are the iPlayer credits. --Borisashton ☎ 12:56, May 29, 2017 (UTC)
- I've taken a photo of the credits as recorded from the original BBC One broadcast. Here, the credits give the name "Ilya". As this was the first transmission, Ilya is the name we should use in the cast list. Could there be any other differences between the two mediums? For example, does the iTunes version contain the reference to terrorism? This could explain the differing credits and the difference between the timecodes given above. On iTunes, Ilya's biological data appears at 14.35, while on BBC iPlayer it appeared at 14.29. 66 Seconds ☎ 23:20, May 29, 2017 (UTC)
Draft Scripts[[edit source]]
So we have access to an analysis of Harness's draft scripts. Do we cover these under "notes" or in another section? A proper coverage would balloon the size of notes, or we can just make a small "these exist, go here if you want to look at them more" sort of comment. Najawin ☎ 20:29, June 3, 2020 (UTC)