Theory:Doctor Who television discontinuity and plot holes/The Abominable Snowmen
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
You are exploring the Discontinuity Index, a place where any details or rumours about unreleased stories are forbidden.
Please discuss only those whole stories which have already been released, and obey our spoiler policy.
Please discuss only those whole stories which have already been released, and obey our spoiler policy.
This page is for discussing the ways in which The Abominable Snowmen doesn't fit well with other DWU narratives. You can also talk about the plot holes that render its own, internal narrative confusing.
Remember, this is a forum, so civil discussion is encouraged. However, please do not sign your posts. Also, keep all posts about the same continuity error under the same bullet point. You can add a new point by typing:
* This is point one. ::This is a counter-argument to point one. :::This is a counter-argument to the counter-argument above * This is point two. ::Explanation of point two. ::Further discussion and query of point two. ... and so on.
- The TARDIS landing sound is slower than usual.
- The TARDIS is a bit faulty, it had trouble materialising. The materialisation sound varies from time to time, as would be expected from such an old vehicle.
- Sapan, one of the monks, sounds Welsh.
- The TARDIS translation circuit tends to produce accents which the listeners will interpret as something familiar to them.
- In Episode One, snow is seen on the TARDIS scanner; however, when the travelers emerge not a flake is visible [See Full Circle.]
- The TARDIS scanner was likely showing a patch of the landscape relatively nearby which did have snow.
- Thonmi on one occasion says that the holy Ghanta has been missing for about 200 years when the figure should be about 300.
- The term "about" is used to indicate an approximation. People often approximate when talking about something that happened many years ago.