The Perfumed Garden: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{retitle|''{{PAGENAME}}''}}
{{Wikipediainfo}}'''''{{PAGENAME}}''''' was an erotic text translated into [[English]] by Sir [[Richard Francis Burton]]. Like the ''[[Kama Sutra]]'' and ''[[Ananga-Ranga]]'', ''The Perfumed Garden'' contained several passages about the conjuring of demons. After Burton's supposed death, his staunchly-[[Catholic]] wife burned a revised translation that was designed to highlight the text's ritual-erotic elements. ([[PROSE]]: ''[[The Book of the War (novel)|The Book of the War]]'')
{{Wikipediainfo}}'''''{{PAGENAME}}''''' was an erotic text translated into [[English]] by Sir [[Richard Francis Burton]]. Like the ''[[Kama Sutra]]'' and ''[[Ananga-Ranga]]'', ''The Perfumed Garden'' contained several passages about the conjuring of demons. After Burton's supposed death, his staunchly-[[Catholic]] wife burned a revised translation that was designed to highlight the text's ritual-erotic elements. ([[PROSE]]: ''[[The Book of the War (novel)|The Book of the War]]'')
{{TitleSort}}
[[Category:Books from the real world]]
[[Category:Books from the real world]]

Revision as of 03:04, 23 December 2017

The Perfumed Garden

The Perfumed Garden was an erotic text translated into English by Sir Richard Francis Burton. Like the Kama Sutra and Ananga-Ranga, The Perfumed Garden contained several passages about the conjuring of demons. After Burton's supposed death, his staunchly-Catholic wife burned a revised translation that was designed to highlight the text's ritual-erotic elements. (PROSE: The Book of the War)