Accent: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{wikipediainfo|Accent (sociolinguistics)}}
{{wikipediainfo|Accent (sociolinguistics)}}
As recalled by [[Bernice Summerfield]], the [[Seventh Doctor]] spoke with a Scottish '''accent''', specifically of the [[Highlands]]. ([[PROSE]]: ''[[Big Bang Generation (novel)|Big Bang Generation]]'') Through the [[The Doctor's TARDIS|TARDIS]]' [[telepathic circuits]], [[Elizabeth Klein]] heard the Seventh Doctor speaking German in "a stuffy [[Prussia]]n accent". ([[AUDIO]]: ''[[Survival of the Fittest (audio story)|Survival of the Fittest]]'')
As recalled by [[Bernice Summerfield]], the [[Seventh Doctor]] spoke with a [[Scotland|Scottish]] '''accent''', specifically of the [[Highlands]]. ([[PROSE]]: ''[[Big Bang Generation (novel)|Big Bang Generation]]'') Through the [[The Doctor's TARDIS|TARDIS]]' [[telepathic circuits]], [[Elizabeth Klein]] heard the Seventh Doctor speaking German in "a stuffy [[Prussia]]n accent". ([[AUDIO]]: ''[[Survival of the Fittest (audio story)|Survival of the Fittest]]'')


{{Roberts|t}} inherited the [[American]] accent of [[Bruce (Doctor Who)|Bruce]] when he possessed his body. ([[TV]]: ''[[Doctor Who (TV story)|Doctor Who]]'') {{Gomez}}, a later incarnation of the Master, found their accent while possessing Bruce's body greatly amusing. ([[AUDIO]]: ''[[Day of the Master (audio story)|Day of the Master]]'') Whilst exploring the [[Eighth Doctor]]'s [[The Doctor's TARDIS|TARDIS]], [[River Song]] thought she heard an American screaming from within the walls. ([[GAME]]: ''[[The Eternity Clock (video game)|The Eternity Clock]]'')
{{Roberts|t}} inherited the [[United States of America|American]] accent of [[Bruce (Doctor Who)|Bruce]] when he possessed his body. ([[TV]]: ''[[Doctor Who (TV story)|Doctor Who]]'') {{Gomez}}, a later incarnation of the Master, found their accent while possessing Bruce's body greatly amusing. ([[AUDIO]]: ''[[Day of the Master (audio story)|Day of the Master]]'') Missy herself chose to speak in a Scottish accent, after coming to like the Twelfth Doctor's. ([[TV]]: ''[[Deep Breath (TV story)|Deep Breath]]'') She could also imitate a [[Texas|Texan]] accent when taunting a Dalek. ([[TV]]: ''[[The Witch's Familiar (TV story)|The Witch's Familiar]]'')


[[Yvonne Hartman]] observed that [[Ianto Jones]] had "a beautiful Welsh accent". ([[AUDIO]]: ''[[One Rule (audio story)|One Rule]]'')
Whilst exploring the [[Eighth Doctor]]'s [[The Doctor's TARDIS|TARDIS]], [[River Song]] thought she heard an American screaming from within the walls. ([[GAME]]: ''[[The Eternity Clock (video game)|The Eternity Clock]]'')
 
[[Yvonne Hartman]] observed that [[Ianto Jones]] had "a beautiful [[Wales|Welsh]] accent". ([[AUDIO]]: ''[[One Rule (audio story)|One Rule]]'')


The [[Ninth Doctor]] was often questioned about his Northern accent, since he was not human. ([[TV]]: ''[[Rose (TV story)|Rose]]'', et al.) He would often retort "lots of [[planet]]s have a [[North]]." ([[TV]]: ''[[Rose (TV story)|Rose]]'', ''[[The Parting of the Ways (TV story)|The Parting of the Ways]]'') The [[Eighth Doctor|Eighth]] ([[TV]]: ''[[Doctor Who (TV story)|Doctor Who]]'', et al.) and [[Thirteenth Doctor]]s ([[TV]]: ''[[The Woman Who Fell to Earth (TV story)|The Woman Who Fell to Earth]]'', et al.) also exhibited Northern accents.
The [[Ninth Doctor]] was often questioned about his Northern accent, since he was not human. ([[TV]]: ''[[Rose (TV story)|Rose]]'', et al.) He would often retort "lots of [[planet]]s have a [[North]]." ([[TV]]: ''[[Rose (TV story)|Rose]]'', ''[[The Parting of the Ways (TV story)|The Parting of the Ways]]'') The [[Eighth Doctor|Eighth]] ([[TV]]: ''[[Doctor Who (TV story)|Doctor Who]]'', et al.) and [[Thirteenth Doctor]]s ([[TV]]: ''[[The Woman Who Fell to Earth (TV story)|The Woman Who Fell to Earth]]'', et al.) also exhibited Northern accents.
Line 18: Line 20:
[[Rose Tyler]] naturally spoke in an accent characterised by [[Chip]] as "old [[Earth]] style [[cockney]]", which the [[Lady Cassandra]], while [[psychograft|possessing her body]], made a poor imitation of while posing as Rose to the Doctor. ([[TV]]: ''[[New Earth (TV story)|New Earth]]'') [[Elton Pope]] deduced that Rose was "definitely" from London by her accent. ([[TV]]: ''[[Love & Monsters (TV story)|Love & Monsters]]'') Rose herself briefly imitated a Scottish accent while in Scotland of [[1879]] until the Doctor advised her not to. ([[TV]]: ''[[Tooth and Claw (TV story)|Tooth and Claw]]'')
[[Rose Tyler]] naturally spoke in an accent characterised by [[Chip]] as "old [[Earth]] style [[cockney]]", which the [[Lady Cassandra]], while [[psychograft|possessing her body]], made a poor imitation of while posing as Rose to the Doctor. ([[TV]]: ''[[New Earth (TV story)|New Earth]]'') [[Elton Pope]] deduced that Rose was "definitely" from London by her accent. ([[TV]]: ''[[Love & Monsters (TV story)|Love & Monsters]]'') Rose herself briefly imitated a Scottish accent while in Scotland of [[1879]] until the Doctor advised her not to. ([[TV]]: ''[[Tooth and Claw (TV story)|Tooth and Claw]]'')


[[Jack Harkness]], likely due to the centuries he lived, was able to change his accent as he wished. He demonstrated being able to imitate a [[Texas|Texan]] accent, ([[TV]]: ''[[Greeks Bearing Gifts (TV story)|Greeks Bearing Gifts]]'') a Welsh accent, ([[TV]]: ''[[Dead Man Walking (TV story)|Dead Man Walking]]'') and an English accent. ([[TV]]: ''[[End of the Road (TV story)|End of the Road]]'') While acting as the [[seventh incarnation]] of the Doctor, Jack adopted the [[Sixth Doctor]]'s accent. In turn, the Sixth Doctor adopted Jack's accent when he pretended to be him. ([[AUDIO]]: ''[[Piece of Mind (audio story)|Piece of Mind]]'')
[[Jack Harkness]], likely due to the centuries he lived, was able to change his accent as he wished. He demonstrated being able to imitate a Texan accent, ([[TV]]: ''[[Greeks Bearing Gifts (TV story)|Greeks Bearing Gifts]]'') a Welsh accent, ([[TV]]: ''[[Dead Man Walking (TV story)|Dead Man Walking]]'') and an English accent. ([[TV]]: ''[[End of the Road (TV story)|End of the Road]]'') While acting as the [[seventh incarnation]] of the Doctor, Jack adopted the [[Sixth Doctor]]'s accent. In turn, the Sixth Doctor adopted Jack's accent when he pretended to be him. ([[AUDIO]]: ''[[Piece of Mind (audio story)|Piece of Mind]]'')
 
{{Gomez}} chose to speak in a Scottish accent, after coming to like the Twelfth Doctor's. ([[TV]]: ''[[Deep Breath (TV story)|Deep Breath]]'') She could also imitate a Texan accent when taunting a Dalek. ([[TV]]: ''[[The Witch's Familiar (TV story)|The Witch's Familiar]]'')


The [[TARDIS translation circuit]] often had people confused about where the time travellers were from. In [[Pompeii]] in [[August]] [[79]], both the [[Tenth Doctor]] and [[Donna Noble]] spoke [[Latin]] when their speech was already being translated into Latin; it came out sounding [[Celtic]]. ([[TV]]: ''[[The Fires of Pompeii (TV story)|The Fires of Pompeii]]'') When [[Amy Pond]] met [[Vincent Van Gogh]], her speech was translated into French; however, due to her Scottish accent, Vincent thought she was from [[Holland]]. ([[TV]]: ''[[Vincent and the Doctor (TV story)|Vincent and the Doctor]]'')
The [[TARDIS translation circuit]] often had people confused about where the time travellers were from. In [[Pompeii]] in [[August]] [[79]], both the [[Tenth Doctor]] and [[Donna Noble]] spoke [[Latin]] when their speech was already being translated into Latin; it came out sounding [[Celtic]]. ([[TV]]: ''[[The Fires of Pompeii (TV story)|The Fires of Pompeii]]'') When [[Amy Pond]] met [[Vincent Van Gogh]], her speech was translated into French; however, due to her Scottish accent, Vincent thought she was from [[Holland]]. ([[TV]]: ''[[Vincent and the Doctor (TV story)|Vincent and the Doctor]]'')

Revision as of 12:07, 27 April 2020

Accent

As recalled by Bernice Summerfield, the Seventh Doctor spoke with a Scottish accent, specifically of the Highlands. (PROSE: Big Bang Generation) Through the TARDIS' telepathic circuits, Elizabeth Klein heard the Seventh Doctor speaking German in "a stuffy Prussian accent". (AUDIO: Survival of the Fittest)

The Bruce Master inherited the American accent of Bruce when he possessed his body. (TV: Doctor Who) Missy, a later incarnation of the Master, found their accent while possessing Bruce's body greatly amusing. (AUDIO: Day of the Master) Missy herself chose to speak in a Scottish accent, after coming to like the Twelfth Doctor's. (TV: Deep Breath) She could also imitate a Texan accent when taunting a Dalek. (TV: The Witch's Familiar)

Whilst exploring the Eighth Doctor's TARDIS, River Song thought she heard an American screaming from within the walls. (GAME: The Eternity Clock)

Yvonne Hartman observed that Ianto Jones had "a beautiful Welsh accent". (AUDIO: One Rule)

The Ninth Doctor was often questioned about his Northern accent, since he was not human. (TV: Rose, et al.) He would often retort "lots of planets have a North." (TV: Rose, The Parting of the Ways) The Eighth (TV: Doctor Who, et al.) and Thirteenth Doctors (TV: The Woman Who Fell to Earth, et al.) also exhibited Northern accents.

The Tenth Doctor spoke in an accent described by George Litefoot as "a kind of cultured cockney flecked with hints of Scots." (AUDIO: The Jago & Litefoot Revival)

A German woman recognised Martha Jones' accent as being of London despite being addressed by her in the German language. (TV: Journey's End)

The Twelfth Doctor initially thought everyone else had changed accents (when in reality, he did), due to his post-regeneration delirium. But he soon took his Scottish accent as an entitlement to complain about things. (TV: Deep Breath) He could imitate an American accent. (TV: The Zygon Inversion)

The jewel thief the Unicorn was able to imitate a posh accent while pretending to be Robina Redmond. However, she truly spoke in an East End accent. (TV: The Unicorn and the Wasp)

Rose Tyler naturally spoke in an accent characterised by Chip as "old Earth style cockney", which the Lady Cassandra, while possessing her body, made a poor imitation of while posing as Rose to the Doctor. (TV: New Earth) Elton Pope deduced that Rose was "definitely" from London by her accent. (TV: Love & Monsters) Rose herself briefly imitated a Scottish accent while in Scotland of 1879 until the Doctor advised her not to. (TV: Tooth and Claw)

Jack Harkness, likely due to the centuries he lived, was able to change his accent as he wished. He demonstrated being able to imitate a Texan accent, (TV: Greeks Bearing Gifts) a Welsh accent, (TV: Dead Man Walking) and an English accent. (TV: End of the Road) While acting as the seventh incarnation of the Doctor, Jack adopted the Sixth Doctor's accent. In turn, the Sixth Doctor adopted Jack's accent when he pretended to be him. (AUDIO: Piece of Mind)

The TARDIS translation circuit often had people confused about where the time travellers were from. In Pompeii in August 79, both the Tenth Doctor and Donna Noble spoke Latin when their speech was already being translated into Latin; it came out sounding Celtic. (TV: The Fires of Pompeii) When Amy Pond met Vincent Van Gogh, her speech was translated into French; however, due to her Scottish accent, Vincent thought she was from Holland. (TV: Vincent and the Doctor)

The robotic CCPC's accents varied according to the place where they were garrisoned by the Department, from London cockney to Canadian. (TV: Angel of the North)