The Manuscript Found at Saragossa: Difference between revisions
From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
mNo edit summary |
m (Bot: Cosmetic changes) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
== Behind the scenes == | == Behind the scenes == | ||
* In the real world, the book's (fictional) narrator is named v''a''n Worden, and its title is commonly translated as ''The Manuscript Found '''in''' Saragossa''. | * In the real world, the book's (fictional) narrator is named v''a''n Worden, and its title is commonly translated as ''The Manuscript Found '''in''' Saragossa''. | ||
{{TitleSort}} | |||
[[Category:Books from the real world]] | [[Category:Books from the real world]] |
Latest revision as of 20:37, 3 September 2020
The Manuscript Found at Saragossa, also called the von Worden manuscript or Saragossa manuscript, described von Worden's experience of false consciousness following apparent exposure to praxis. It was the only known evidence of praxis on Earth in the preindustrial era. It was recovered in the early 19th century by Count Potocki.
Jorge Luis Borges considered the Rivera Manuscript to be a poor imitation of The Manuscript Found at Saragossa, as the two works were both inspired by praxis and shared similar structures. (PROSE: The Book of the War)
Behind the scenes[[edit] | [edit source]]
- In the real world, the book's (fictional) narrator is named van Worden, and its title is commonly translated as The Manuscript Found in Saragossa.