Aztec calendar: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
(Per note on the talk page, it's been a week since my notice that I was going to do this, and the discussion over this stalled for >1 year.)
Tag: 2017 source edit
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
Part of the first calendar was the [[Nemontemi]], ([[PROSE]]: ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'') comprised of [[nothing day]]s. The [[Aztec]] year had 360 days, 18 months consisting of 20 days, so the last five days of the solar year were considered "Nothing" days, days on which nothing was sold in the markets and everything stopped. ([[PROSE]]: ''[[Nobody's Gift (short story)|Nobody's Gift]]'')
Part of the first calendar was the [[Nemontemi]], ([[PROSE]]: ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'') comprised of [[nothing day]]s. The [[Aztec]] year had 360 days, 18 months consisting of 20 days, so the last five days of the solar year were considered "Nothing" days, days on which nothing was sold in the markets and everything stopped. ([[PROSE]]: ''[[Nobody's Gift (short story)|Nobody's Gift]]'')


==Tonalpohualli==
== Tonalpohualli ==
 
When [[Peri Brown|Peri]] asked for the date in "human terms" when they arrived in [[3174]], the [[Sixth Doctor]] sarcastically informed her that it was "nine-''Ehecatl'' day" according to the [[Aztec]]s — "but that's hardly either here or there after all that unfortunate business with [[Hernán Cortés|Cortez]]". ([[PROSE]]: ''[[Burning Heart (novel)|Burning Heart]]'')
When [[Peri Brown|Peri]] asked for the date in "human terms" when they arrived in [[3174]], the [[Sixth Doctor]] sarcastically informed her that it was "nine-''Ehecatl'' day" according to the [[Aztec]]s — "but that's hardly either here or there after all that unfortunate business with [[Hernán Cortés|Cortez]]". ([[PROSE]]: ''[[Burning Heart (novel)|Burning Heart]]'')


Other terms in the Tonalpohualli took a similar form in [[Nahuatl]], be it ''Ome Ozmatli'' (lit. "Two Monkey"), ''Chicoce Cuauhtli'' (lit. "Six Eagle"), etc, and it was structures into groupings of thirteen days called ''trecenas'' (lit. "group of thirteen"), and a grouping of twenty trecenas. Each of days, trecenas, and solar years were given names in this form.
Other terms in the Tonalpohualli took a similar form in [[Nahuatl]], be it ''Ome Ozmatli'' (lit. "Two Monkey"), ''Chicoce Cuauhtli'' (lit. "Six Eagle"), etc, and it was structured into groupings of thirteen days called ''trecenas'' (lit. "group of thirteen"), and a grouping of twenty trecenas. Each of days, trecenas, and solar years were given names in this form.
 
===Nahuatl to English translations of Tonalpohualli terms===


=== Nahuatl to English translations of Tonalpohualli terms ===
Much of the Tonalpohualli was explicitly identified, both the terms used in Nahuatl and often the English translations of the terms. <ref>Note here that no relationship was given generally between symbol and number aside from when the two were used in a date together. This is merely a table that includes both.</ref> ([[PROSE]]: ''[[Burning Heart (novel)|Burning Heart]]'') ([[PROSE]]: ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'')
Much of the Tonalpohualli was explicitly identified, both the terms used in Nahuatl and often the English translations of the terms. <ref>Note here that no relationship was given generally between symbol and number aside from when the two were used in a date together. This is merely a table that includes both.</ref> ([[PROSE]]: ''[[Burning Heart (novel)|Burning Heart]]'') ([[PROSE]]: ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'')


Line 84: Line 82:
|}
|}


===Religious significance===
=== Religious significance ===
 
Every year, trecena, and day were presided over by specific deities in the tonalpohualli, and one could even expand this view to hold that an entire [[ilhuitl]] should be viewed in divinatory terms. The deities presiding over different parts of the tonalpohualli were as follows.
Every year, trecena, and day were presided over by specific deities in the tonalpohualli, and one could even expand this view to hold that an entire [[ilhuitl]] should be viewed in divinatory terms. The deities presiding over different parts of the tonalpohualli were as follows.


*[[Camaxtli]]
* [[Camaxtli]]
*[[Chantico]]
* [[Chantico]]
*[[Itzpapalotl]]
* [[Itzpapalotl]]
*[[Mixcoatl]]
* [[Mixcoatl]]
*[[Quetzalcoatl]]
* [[Quetzalcoatl]]
*[[Tepeyollotl]]
* [[Tepeyollotl]]
*[[Tlamatzincatl]]
* [[Tlamatzincatl]]
*[[Tlazolteotl]]
* [[Tlazolteotl]]
*[[Xipe Totec]]
* [[Xipe Totec]]
*[[Xochipilli]]
* [[Xochipilli]]


==Behind the scenes==
== Behind the scenes ==
 
In the real world, it would be more accurate to characterise the Aztec calendar as a calendrical system rather than a single calendar, consisting of two separate calendars, the {{w|xiuhpōhualli}}, which measured a solar year in 365 days, and the {{w|tōnalpōhualli}}, which has religious, divinatory, purpose.
In the real world, it would be more accurate to characterize the Aztec calendar as a calendrical system rather than a single calendar, consisting of two separate calendars, the {{w|xiuhpōhualli}}, which measured a solar year in 365 days, and the {{w|tōnalpōhualli}}, which has religious, divinatory, purpose.


The xiuhpōhualli consisted of 18 twenty day "months" often referred to modernly as veintenas (lit. "group of twenty"), each of which had associated festivals, and five days added at the end of the year. While contemporary scholars agree that the Mexica were aware that the solar year was not precisely 365 days, they disagree on how the calendrical system handled this. Some have suggested that there was no correction, some that leap years were employed, ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'' instead suggested that an additional period of 13 days was added to the end of each xiuhmolpilli (note that 13*4=52 for leap years), as is the last prominent view in the literature.
The xiuhpōhualli consisted of 18 twenty day "months" often referred to modernly as veintenas (lit. "group of twenty"), each of which had associated festivals, and five days added at the end of the year. While contemporary scholars agree that the Mexica were aware that the solar year was not precisely 365 days, they disagree on how the calendrical system handled this. Some have suggested that there was no correction, some that leap years were employed, ''[[Against Nature (novel)|Against Nature]]'' instead suggested that an additional period of 13 days was added to the end of each xiuhmolpilli (note that 13*4=52 for leap years), as is the last prominent view in the literature.
Line 206: Line 202:


For a more in depth discussion of how the in-universe calendar can be derived from the information provided in narrative sources (predominately [[Against Nature (novel)|Against Nature]]) rather than from real world sources, see [[Talk:Aztec calendar]].
For a more in depth discussion of how the in-universe calendar can be derived from the information provided in narrative sources (predominately [[Against Nature (novel)|Against Nature]]) rather than from real world sources, see [[Talk:Aztec calendar]].
==Footnotes==

Latest revision as of 23:56, 21 April 2024

Aztec calendar

The Aztec calendar was a human dating system that cycled every 52 years over a period known as a xiuhmolpilli, leading to the New Fire Ceremony, where the years must be bound through ritualistic sacrifice to renew time. (PROSE: Against Nature) The calendar had a pair of sub-calendars serving dual purposes, one for tracking the solar year, and the tonalpohualli, which had religious significance. (PROSE: Nobody's Gift) (PROSE: Against Nature)

Part of the first calendar was the Nemontemi, (PROSE: Against Nature) comprised of nothing days. The Aztec year had 360 days, 18 months consisting of 20 days, so the last five days of the solar year were considered "Nothing" days, days on which nothing was sold in the markets and everything stopped. (PROSE: Nobody's Gift)

Tonalpohualli[[edit] | [edit source]]

When Peri asked for the date in "human terms" when they arrived in 3174, the Sixth Doctor sarcastically informed her that it was "nine-Ehecatl day" according to the Aztecs — "but that's hardly either here or there after all that unfortunate business with Cortez". (PROSE: Burning Heart)

Other terms in the Tonalpohualli took a similar form in Nahuatl, be it Ome Ozmatli (lit. "Two Monkey"), Chicoce Cuauhtli (lit. "Six Eagle"), etc, and it was structured into groupings of thirteen days called trecenas (lit. "group of thirteen"), and a grouping of twenty trecenas. Each of days, trecenas, and solar years were given names in this form.

Nahuatl to English translations of Tonalpohualli terms[[edit] | [edit source]]

Much of the Tonalpohualli was explicitly identified, both the terms used in Nahuatl and often the English translations of the terms. [1] (PROSE: Burning Heart) (PROSE: Against Nature)

Number in Nahuatl Number in English Day sign in Nahuatl Day sign in English
Ce One Acatl Reed
Ome Two Ocelotl Jaguar
Yei Three Cuauhtli Eagle
Nahui Four Cozcacuauhtli Vulture
Macuilli Five Cipactli
Chicoce Six Ehecatl
Chicome Seven Calli House
Chiconahui Nine Tochtli Rabbit
Mactlactome Twelve Izcuintli Dog
Ozmatli Monkey
Malinalli Grass

Religious significance[[edit] | [edit source]]

Every year, trecena, and day were presided over by specific deities in the tonalpohualli, and one could even expand this view to hold that an entire ilhuitl should be viewed in divinatory terms. The deities presiding over different parts of the tonalpohualli were as follows.

Behind the scenes[[edit] | [edit source]]

In the real world, it would be more accurate to characterise the Aztec calendar as a calendrical system rather than a single calendar, consisting of two separate calendars, the xiuhpōhualli, which measured a solar year in 365 days, and the tōnalpōhualli, which has religious, divinatory, purpose.

The xiuhpōhualli consisted of 18 twenty day "months" often referred to modernly as veintenas (lit. "group of twenty"), each of which had associated festivals, and five days added at the end of the year. While contemporary scholars agree that the Mexica were aware that the solar year was not precisely 365 days, they disagree on how the calendrical system handled this. Some have suggested that there was no correction, some that leap years were employed, Against Nature instead suggested that an additional period of 13 days was added to the end of each xiuhmolpilli (note that 13*4=52 for leap years), as is the last prominent view in the literature.

The tōnalpōhualli consisted of 20 day signs and 13 numbers used to group them into trecenas. As 13 is prime the first time the cycle of day signs and numbers will line up is 260 steps in, and there is no clear relation to solar years outside of the cycle of 52, as neither 13 nor 20 divide 365. To better explain this, consult the following chart, in English.

... (261 days later) ... (366 days later)
One Reed Eleven House Four House One Reed Five Rabbit Two Flint
Two Jaguar Twelve Lizard Five Lizard Six Water
Three Eagle Thirteen Serpent Six Serpent Seven Grass
Four Vulture One Death Seven Death Eight Monkey
Five Motion Two Deer Eight Deer Nine Grass
Six Flint Three Rabbit Nine Rabbit Ten Reed
Seven Rain Four Water Ten Water Eleven Jaguar
Eight Flower Five Dog Eleven Dog Twelve Eagle
Nine Crocodile Six Monkey Twelve Monkey Thirteen Vulture
Ten Wind Seven Grass Thirteen Grass One Motion

In addition to individual days having names in the tōnalpōhualli, trecenas within the larger year were given names as well, corresponding to each of the individual day signs. Solar years were given names as well, and there is some agreement as to what those names were, but there is considerable scholarly disagreement as to how the years actually received those names, as there is in much of the scholarship related to the Aztec calendrical system.

Lawrence Burton, author of Against Nature (novel), has referenced Ross Hassig's Time, History and Belief in Aztec and Colonial Mexico in relation to some of his work[2], and has provided a glossary for Against Nature that includes some helpful understanding of their calendars.[3] He has also described archaeology on similar issues as "educated guesswork", and called his own book "educated guesswork getting a bit too carried away".

For a more in depth discussion of how the in-universe calendar can be derived from the information provided in narrative sources (predominately Against Nature) rather than from real world sources, see Talk:Aztec calendar.

  1. Note here that no relationship was given generally between symbol and number aside from when the two were used in a date together. This is merely a table that includes both.
  2. It's Been a While
  3. Against Nature Nahuatl Glossary