Chinaman: Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
5 bytes removed ,  24 August 2012
no edit summary
m (Periodic cleanup per T:MOS BOT)
No edit summary
Line 1: Line 1:
A '''Chinaman''' could be, literally, a "man from [[China]]". ([[DW]]: ''[[The Talons of Weng-Chiang]]'') However, the word had an entirely different meaning in the sport of [[cricket]]. In that context it was, as the [[Fifth Doctor]] once explained to [[Turlough]], an "[[off break]] ball bowled by a left-hand at a right-handed [[batsman]]". ([[BFA]]: ''[[Phantasmagoria]]'')
A '''Chinaman''' could be, literally, a "man from [[China]]". ([[DW]]: ''[[The Talons of Weng-Chiang]]'') However, the word had an entirely different meaning in the sport of [[cricket]]. In that context it was, as the [[Fifth Doctor]] once explained to [[Turlough]], an "[[off break]] ball bowled by a left-hand at a right-handed batsman". ([[BFA]]: ''[[Phantasmagoria]]'')
 
[[Category:Cricket]]
[[Category:Cricket]]
[[Category:Demonyms]]
[[Category:Demonyms]]
1,073

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.