The Mind of Evil (TV story): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
|bts=Doctor Who The Mind of Evil Event
|bts=Doctor Who The Mind of Evil Event
}}{{you may|The Mind of Evil|n1=the in-universe film}}
}}{{you may|The Mind of Evil|n1=the in-universe film}}
'''''The Mind of Evil''''' was the second serial of [[season 8]] of ''[[Doctor Who]]''. It was written by [[Don Houghton]], directed by [[Timothy Combe]] and featured [[Jon Pertwee]] as the [[Third Doctor]] and [[Katy Manning]] as [[Jo Grant]].  
'''''The Mind of Evil''''' was the second serial of [[season 8]] of ''[[Doctor Who]]''.


It brought a radical change in the way [[United Nations Intelligence Taskforce|UNIT]] was portrayed. Instead of being a primarily investigative body interested in alien or unexplained phenomena, here UNIT was mostly seen as a simple security force, guaranteeing the safety of international diplomats. In other words, the "United Nations" portion of their acronym was stressed over the "Intelligence Taskforce" bit — as later happened in such stories as ''[[Day of the Daleks]]'' and ''[[The Time Warrior]]''. This forced the plot to partially concern itself with international espionage, thus lending an almost [[James Bond|Bondian]] veneer to proceedings. The internationalism of the plot even allowed for highly unusual scenes of [[the Doctor]] conversing in a real language other than [[English language|English]]. Indeed, as of [[series 7 (Doctor Who)|the seventh BBC Wales series]], ''Evil'' was the only story which used English subtitles for the Doctor's speech.
It brought a radical change in the way [[United Nations Intelligence Taskforce|UNIT]] was portrayed. Instead of being a primarily investigative body interested in alien or unexplained phenomena, here UNIT was mostly seen as a simple security force, guaranteeing the safety of international diplomats. In other words, the "United Nations" portion of their acronym was stressed over the "Intelligence Taskforce" bit — as later happened in such stories as ''[[Day of the Daleks]]'' and ''[[The Time Warrior]]''. This forced the plot to partially concern itself with international espionage, thus lending an almost [[James Bond|Bondian]] veneer to proceedings. The internationalism of the plot even allowed for highly unusual scenes of [[the Doctor]] conversing in a real language other than [[English language|English]]. Indeed, as of [[series 7 (Doctor Who)|the seventh BBC Wales series]], ''Evil'' was the only story which used English subtitles for the Doctor's speech.
25,551

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.