Mavity (term): Difference between revisions

From Tardis Wiki, the free Doctor Who reference
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 26: Line 26:


[[File:Mavity onscreen (Space Babies).jpg|thumb|left|Mavity reading onscreen. ([[TV]]: {{cs|Space Babies (TV story)}})]]
[[File:Mavity onscreen (Space Babies).jpg|thumb|left|Mavity reading onscreen. ([[TV]]: {{cs|Space Babies (TV story)}})]]
The [[telepathic circuits]] translated the word "mavity" into "表面重力" in [[language (Space Babies)|the language used by Baby Station Beta]] into "Mavity" for Ruby. ([[TV]]: {{cs|Space Babies (TV story)}})
The [[telepathic circuits]] translated the word "表面重力" in [[language (Space Babies)|the language used by Baby Station Beta]] into "Mavity" for Ruby. ([[TV]]: {{cs|Space Babies (TV story)}})


While [[the Unravel]] was affecting histories of language, [[Melvart]] of the [[Dead & Endangered Languages department]] once investigated a peculiarity in various [[Earth]] languages related to the word which in English was "Mavity". These included [[Irish-Gaelic]]'s [[Domhantarraingt]], [[17th century]]-[[24th century]] [[French]]'s [[Mavité]], and [[14th century]] [[Italy|Italian]]'s [[Mavità]], which were all capitalised on principle, owing to the plentiful evidence that in all Earth languages where the matter was settled for certain, words with that meaning were capitalised, going all the way back to the earliest Indo-European sources. This investigation was dismissed due to [[18th century]]-[[25th century]] [[English (language)|English]] not being dead or endangered, and thus the purview of a different department in [[the Multiplicity]]. ([[PROSE]]: {{cs|Esquivalience (novel)|<nowiki>{{esquivalience}}</nowiki>}})
While [[the Unravel]] was affecting histories of language, [[Melvart]] of the [[Dead & Endangered Languages department]] once investigated a peculiarity in various [[Earth]] languages related to the word which in English was "Mavity". These included [[Irish-Gaelic]]'s [[Domhantarraingt]], [[17th century]]-[[24th century]] [[French]]'s [[Mavité]], and [[14th century]] [[Italy|Italian]]'s [[Mavità]], which were all capitalised on principle, owing to the plentiful evidence that in all Earth languages where the matter was settled for certain, words with that meaning were capitalised, going all the way back to the earliest Indo-European sources. This investigation was dismissed due to [[18th century]]-[[25th century]] [[English (language)|English]] not being dead or endangered, and thus the purview of a different department in [[the Multiplicity]]. ([[PROSE]]: {{cs|Esquivalience (novel)|<nowiki>{{esquivalience}}</nowiki>}})
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.