User:SOTO/Forum Archive/The Reference Desk/@comment-24894325-20151215214102/@comment-24894325-20151219213236
I agree regarding Austro-Hungarian royalty.
As for Puppet <person> I made it by analogy to Zygon <person>, e.g., Zygon Queen Elizabeth I. Android is, of course, never mentioned: it was simply the best category I could come up with. In the spoken text, they use the word automaton for the Silver Turk. The puppets are sometimes called marionettes (hence, Marionettenburg) but mostly puppets. I should mention that there are tons of these facsimile puppets (of Mitzi, of Mary, of Bratfisch, of the Doctor, etc.) that I didn't get around to creating pages for yet. So far there are only two pages I've created, Puppet Johan Drossel and Puppet Elisabeth of Austria) , so it's good to decide on the naming scheme before creating the others. To have a common naming scheme, it wouldn't be good to scout the text for the exact names used for each of them: they are likely to be different.
Perhaps, indeed, there is a common naming scheme used in the unspoken parts of the script. Then I would think we should use it. (If the script does not use the same scheme for Drossel though, it should be fine: him being a puppet is a big reveal at the very end.)