Team: Difference between revisions
Snivystorm (talk | contribs) (Todying) |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Team''' was a term [[the Doctor]] used to refer to | '''Team''' was a term [[the Doctor]] used to refer to their [[companion]]s when working with them. It could also refer to sporting group, like football teams. ([[TV]]: ''[[The Lodger (TV story)|The Lodger]]'') | ||
The [[Tenth Doctor]] remarked his grouping of himself, [[Martha Jones]] and [[Donna Noble]] was "the new team". ([[TV]]: ''[[The Poison Sky (TV story)|The Poison Sky]]'') The [[Thirteenth Doctor]] used the term to call her group of companions, [[Ryan Sinclair]], [[Yasmin Khan]] and [[Graham O'Brien]] as "[[Team TARDIS]]". ([[TV]]: ''[[Arachnids in the UK (TV story)|Arachnids in the UK]]'') | The [[Tenth Doctor]] briefly considered using the term to collectively address [[Rose Tyler]] and [[Mickey Smith]] only to quickly decide against it, claiming to hate [[people]] who said team. ([[TV]]: ''[[School Reunion (TV story)|School Reunion]]'') However, he later remarked his grouping of himself, [[Martha Jones]] and [[Donna Noble]] was "the new team". ([[TV]]: ''[[The Poison Sky (TV story)|The Poison Sky]]'') The [[Thirteenth Doctor]] used the term to call her group of companions, [[Ryan Sinclair]], [[Yasmin Khan]] and [[Graham O'Brien]] as "[[Team TARDIS]]". ([[TV]]: ''[[Arachnids in the UK (TV story)|Arachnids in the UK]]'') | ||
[[ | [[Crane (Rise of the Cybermen)|Mr. Crane]] remarked he and [[John Lumic]] had been "quite the team" when working together to create [[Cyberman (Pete's World)|Cybermen]] on an [[Pete's World|alternate Earth]]. ([[TV]]: ''[[The Age of Steel (TV story)|The Age of Steel]]'') | ||
[[Danny Pink]] referred to the [[Coal Hill Year 8 Gifted and Talented Group]] as a team, much to their annoyance. ([[TV]]: ''[[In the Forest of the Night (TV story)|In the Forest of the Night]]'') | |||
A team in [[Swindon]] had, according to [[UNIT United Kingdom|UNIT]] [[Staff Sergeant]] [[Annie Frederick]], "leapt into action like excited [[monkey]]s" after the arrival ([[PROSE]]: ''[[Operation London (short story)|Operation London]]'') of the [[Ninth Doctor]] following the [[London UFO crash]]. ([[TV]]: ''[[Aliens of London (TV story)|Aliens of London]]'') | |||
The [[Manchester Eagles]] were [[England]]'s most [[success]]ful [[football]] team of [[2069]]. ([[PROSE]]: {{cs|Space Freak! (short story)}}) | |||
[[Category:Jargon, slang and colloquialisms]] | |||
[[Category:Groups]] |
Latest revision as of 21:48, 5 March 2024
Team was a term the Doctor used to refer to their companions when working with them. It could also refer to sporting group, like football teams. (TV: The Lodger)
The Tenth Doctor briefly considered using the term to collectively address Rose Tyler and Mickey Smith only to quickly decide against it, claiming to hate people who said team. (TV: School Reunion) However, he later remarked his grouping of himself, Martha Jones and Donna Noble was "the new team". (TV: The Poison Sky) The Thirteenth Doctor used the term to call her group of companions, Ryan Sinclair, Yasmin Khan and Graham O'Brien as "Team TARDIS". (TV: Arachnids in the UK)
Mr. Crane remarked he and John Lumic had been "quite the team" when working together to create Cybermen on an alternate Earth. (TV: The Age of Steel)
Danny Pink referred to the Coal Hill Year 8 Gifted and Talented Group as a team, much to their annoyance. (TV: In the Forest of the Night)
A team in Swindon had, according to UNIT Staff Sergeant Annie Frederick, "leapt into action like excited monkeys" after the arrival (PROSE: Operation London) of the Ninth Doctor following the London UFO crash. (TV: Aliens of London)
The Manchester Eagles were England's most successful football team of 2069. (PROSE: Space Freak! [+]Loading...["Space Freak! (short story)"])